|
序號 |
文章主題 |
金幣 |
瀏覽權限 |
|
151. |
漢英口譯分類詞匯(04)-政治政府詞匯 (2005-1-3,1685) |
0 |
|
152. |
漢英口譯分類詞匯(01)--社會發(fā)展詞匯 (2005-1-3,1536) |
0 |
|
153. |
漢英口譯分類詞匯(02)--外經(jīng)貿(mào)類詞匯 (2005-1-3,1743) |
0 |
|
154. |
漢英口譯分類詞匯(03)--改革開放詞匯 (2005-1-3,1567) |
0 |
|
155. |
"有限公司"的英譯 (2004-12-29,3579) |
0 |
|
156. |
翻譯技巧漫談 (2004-12-25,1525) |
0 |
|
157. |
中文地址翻譯原則 (2004-12-25,1561) |
0 |
|
158. |
商務合同英譯應注意的問題 (2004-12-25,1475) |
0 |
|
159. |
“新”字地名的翻譯方法 (2004-12-17,2916) |
0 |
|
160. |
也說文學翻譯信、達、雅 (2004-12-17,2582) |
0 |
|
161. |
翻譯:漢譯英中介詞的妙用 (2004-12-17,1852) |
0 |
|
162. |
三談計算機科技翻譯 (2004-12-14,2636) |
0 |
|
163. |
一些“形”同“意”合的諺語口譯 (2004-12-8,1659) |
0 |
|
164. |
And 的一些特殊用法和漢譯(2) (2004-12-8,1637) |
0 |
|
165. |
And 的一些特殊用法和漢譯(1) (2004-12-8,1601) |
0 |
|
166. |
Within 的一種譯法 (2004-12-8,1621) |
0 |
|
167. |
英語倍數(shù)句型及其譯法 (2004-12-8,1588) |
0 |
|
168. |
英漢互譯的幾種方法 (2004-12-8,1877) |
0 |
|
169. |
否定句式在漢譯英中的常見錯誤及分析(2) (2004-12-8,1614) |
0 |
|
170. |
否定句式在漢譯英中的常見錯誤及分析(1) (2004-12-8,1613) |
0 |
|
171. |
英譯漢中的反譯法 (2004-12-8,1528) |
0 |
|
172. |
英語形容詞轉譯現(xiàn)象 (2004-12-8,3278) |
0 |
|
173. |
英譯漢中常出現(xiàn)的問題 (2004-12-8,1904) |
0 |
|