In Chinese, it’s very common for people to talk about “face”. However, when we try and translate that into English it can sound pretty awkward. Take a look at how one student translated the following:“I give you face, you don’t want a face, you lose your face, I turn my face! ”
在漢語中,談?wù)摗懊孀印笔呛芷匠5�。但是,�?dāng)我們想把它翻譯成英語的時(shí)候,聽起來是那么的尷尬�?匆幌乱粋€(gè)學(xué)生翻譯的句子:“I give you face, you don’t want a face, you lose your face, I turn my face(我給你臉,你不要臉,你丟臉,我翻臉)!”
提示:
A better way of expressing the above sentence would be, “I’m giving you a chance to redeem yourself and yet you won’t take it. You shame yourself and you anger me.”
與“面子”相關(guān)的詞匯:
embarrassedly [ im'bærəstli ] adv.尷尬地,難堪地
embarrassing [ im'bærəsiŋ ] adj.令人為難的
awkward [ 'ɔ:kwəd ] adj.別扭的;笨拙的
shameless [ 'ʃeimlis ] adj.不知羞恥的
shameful [ 'ʃeimful ] adj.不體面的
honour [ 'ɔnə ] n.尊敬,光榮
reputation [ .repju(:)'teiʃən ] n.名譽(yù),名聲
disgraceful [ dis'greisful ]adj.可恥的,不名譽(yù)的
be well thought of 深思熟慮的