>



翻譯公司
   
  關(guān)于我們
  翻譯實力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首頁 > 關(guān)于成都博雅翻譯 > 翻譯資料
翻譯公司
翻譯公司

中古詩俄譯
2004年12月8日  作者:  成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司  瀏覽選項:    本文已被瀏覽 1533 次
中著名古詩俄譯 

《靜夜思》
中俄文對照
靜夜思
李白
窗前明月光,
疑是地上霜。
舉頭望明月,
低頭思故鄉(xiāng)。 
Думы тихой ночью
Ли Бо
У самой моей постели
Легла от луны дорожка.
А может быть, это иней?
Я сам хорошо не знаю.
Я голову поднимаю --
Гляжу на луну в окошко.
Я голову опускаю --
И родину вспоминаю.
Друзей не встретишь. Пей до дна! 


紅豆
王維
紅豆生南國,
春來發(fā)幾枝?
愿君多采擷,
此物最相思。 
Красные Бобы
Ван Вэй
Красные Бобы
В длинах юга.
За весну
Ещё ветвистей стали.
Наломай побольше их
Для друга --
И утешь меня
В моей печали.
 
 
上篇文章:《嫁人就嫁普京這樣的人》
下篇文章:共祝
 文章搜索
 
搜索選項: