>



翻譯公司
   
  關(guān)于我們
  翻譯實力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首頁 > 關(guān)于成都博雅翻譯 > 翻譯資料
翻譯公司
翻譯公司

最新經(jīng)濟生活詞匯大全(一)
2010年11月25日  作者:  成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司  瀏覽選項:    本文已被瀏覽 1612 次
 

A.

AA制 Dutch treatment; go Dutch

艾滋病(獲得性免疫缺損綜合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)

愛麗舍宮 Elysée Palace

安居工程 Housing Project for low-income families

按成本要素計算的國民經(jīng)濟總值 GNP at factor cost

按揭貸款 mortgage loan

按勞分配 distribution according to one's performance

暗戀 unrequited love; fall in love with someone secretly

暗虧 hidden loss

澳門大三巴牌坊 Ruins of St. Paul

奧姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult

 

B.

巴黎證券交易所 Paris Bourse

把握大局 grasp the overall situation

白馬王子 Prince Charming

白色行情表 white sheet

白色農(nóng)業(yè) white agriculture (also called "white engineering agriculture"; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)

白手起家 starting from scratch

白條 IOU note, IOU:債款、債務(wù),由I owe you 的讀音縮略轉(zhuǎn)義而來白雪公主 Snow White

擺架子 put on airs

擺譜兒 put on airs; show off; keep up appearances

拜把兄弟 sworn brothers

拜年 pay New Year call

搬遷戶 relocated families

半拉子工程 uncompleted project

棒球運動記者 scribe

傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags

包干到戶 work contracted to households

包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash

包工包料 contract for labor and materials

保持國民經(jīng)濟發(fā)展的良好勢頭 maintain a good momentum of growth in the national economy

保持國有股 keep the State-held shares

保健食品 health-care food

保理業(yè)務(wù) factoring business

保護性關(guān)稅 protective tariffs

保稅區(qū) the low-tax, tariff-free zone; bonded area

保證重點支出 ensure funding for priority areas

保值儲蓄 inflation-proof bank savings

報國計劃的實施 implementation of Dedicator's Project

北歐投資銀行 Nordic Investment Bank

本本主義 bookishness

《本草綱目》 Compendium of Materia Medica

本壘打 circuit clout, four-master, round trip

本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches

奔小康 strive for a relatively comfortable life

笨鳥先飛 A slow sparrow should make an early start.

蹦極 bungee, bungee jumping

避免“大而全”的重復建設(shè) avoid duplicate (duplicated, overlapping) construction of "small and all inclusive projects"

逼上梁山 be driven to drastic alternatives

比較經(jīng)濟學 comparative economics

比上不足,比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst

閉門羹 given cold-shoulder

邊際報酬 marginal return

邊緣科學 boundary science

變相漲價 disguised inflation

便攜式電腦 portable computer; laptop; notebook computer

標書 bidding documents

表演賽 demonstration match

剝奪冠軍 strip the gold medal of somebody

博彩(業(yè))lottery industry

博士生 Ph.D candidate

補缺選舉 by-election

補貼與反補貼措施 subsidies and countervailing measures

布達拉宮 Potala Palace

布雷頓森林體系 Bretton Woods system

不敗記錄 clean record, spotless record

不承諾放棄使用武器 not undertake to renounce the use of force

不打不成交 No discord, no concord.

不到長城非好漢 He who has never been to the Great Wall is not a true man.

不分上下的總統(tǒng)選舉結(jié)果the neck-and-neck presidential election result

《不見不散》 Be there or be square.

不可再生資源 non-renewable resources

不良貸款 non-performing loan

不夜城 sleepless city, ever-bright city

不正之風 bad (harmful) practice; unhealthy tendency

不準打白條 No illegitimate promissory notes (IOUs)

步行天橋 foot bridge

C.

擦邊球 edge ball, touch ball

擦網(wǎng)球 net ball

采取高姿態(tài) show magnanimity

采取市場多元化戰(zhàn)略 adopt the strategy of a multi-outlet market

“菜籃子”工程 the "shopping basket' project (program)

參政、議政 participate in the management of State affairs

滄海桑田 Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into seas--time brings great changes to the world.

What was once the sea has now changed into mulberry fields--the world is changing all the time.

倉儲式超市 stockroom-style supermarket

草根工業(yè) grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wold grass)

層層轉(zhuǎn)包和違法分保 multi-level contracting and illegal sub-contracting

差額投票 differential voting

差額選舉 competitive election

茶道 sado

查房 make/go the rounds of the wards

拆東墻補西墻 rob Peter to pay Paul

拆遷戶 households or units relocated due to building demolition

攙水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)

禪 dhyana

產(chǎn)糧大省 granary province

產(chǎn)量比1997年增加了2倍 the output has increased 3 times (registered a 3-fold increase; increased 200%)compared with 1997

產(chǎn)品結(jié)構(gòu) product mix

產(chǎn)權(quán)明晰、權(quán)責明確、政企分開、科學管理 clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management

產(chǎn)權(quán)制度、產(chǎn)權(quán)關(guān)系 property relations; property order

產(chǎn)銷直接掛鉤 directly link production with marketing

產(chǎn)業(yè)的升級換代 upgrading of industies

產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)升級 upgrading of an industrial structure

長二捆 LM-2E

長江三角洲 Yangtze River delta

長期共存、互相監(jiān)督、肝膽相照、榮辱與共 long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe

長線產(chǎn)品 product in excessive supply

廠長經(jīng)理負責制 the factory director (manager) responsibility system

暢通工程 "Smooth Traffic Project"

暢銷產(chǎn)品 marketable products; products with good market ;commodities in short supply ; goods in great demand.

唱高調(diào) mouth high-sounding words

超高速巨型計算機 giant ultra-high-speed computer

超前消費 overconsuming, excessive consumption

徹頭徹尾的反動政治勢力an out and out reactionary political force

城市規(guī)劃 city's landscaping plan; urban planning

城市中年雅皮士 muppie (一批中年專業(yè)人士,附庸風雅,矯揉造作cutesification,崇尚竟品至上boutiqueification,攀比銀行存款bankification等擺闊作風,由middle-aged urban yuppie縮合而成)

城鄉(xiāng)信用社 credit corroborative in both urban and rural areas

吃大鍋飯 egalitarian practice of "everybody eating from the same big pot"

吃皇糧 receive salaries, subsidies, or other supported from the government

重復建設(shè) building redundant project; duplication of similar projects

抽殺成功 hit through

籌備委員會 preparatory committee

出風頭 show off;in the limelight

出口創(chuàng)匯能力 capacity to earn foreign exchange through exports

出口加工區(qū) export processing zones

出口退稅制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate

出口退稅 refunding export taxes

出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷 domestic sales of commodities orginally produced for exports

出家 pravrajana; cloister

傳銷 multi level marketing

窗口行業(yè) various service trades

創(chuàng)建衛(wèi)生城市:build a nationally advanced clean city

創(chuàng)匯產(chǎn)品 foreign exchange (hard-currency) earning experts

創(chuàng)業(yè)園 high-tech business incubator; pioneer park

吹風會 (advanced) briefing

春蕾計劃 Spring Buds Program

春運 (passenger) transport during the Spring Festival

《春秋》 Spring and Autumn Annals

磁懸浮列車 Maglev train (magnetically levitated train), magnetic suspension train

刺激內(nèi)需 stimulate domestic demand

辭舊迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new

此地無銀三百兩 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.

從粗放經(jīng)濟轉(zhuǎn)變?yōu)榧s經(jīng)濟 shift from extensive economy to intensive economy

粗放式管理 extensive management

促進全球經(jīng)濟一體化 foster integration with the global economy

促進富余人員合理流動 promote a rational flow of surplus personnel

促進住房商品化 promote the commercialization of housing 存款保證金 guaranty money for deposits

D.

達到或接近國際先進水平 reach or approach advanced international standards

打破地區(qū)封鎖和行業(yè)壟斷 break regional blockades and trade monopolies

"達標"活動 "target hitting" activities

打白條 issue IOU

打黑 crack down on speculation and profiteering

打假 crack down on counterfeit goods

打破僵局 break the deadlock

打順手 find one's touch, get into gear, settle into a groove

大包干 all-round responsibility system; lump-sum appropriations operation

大轟動 blockbuster

大力扣殺 hammer

大路貨 staple goods

大滿貫 grand slam

大開眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener

大款 tycoon

大排擋 sidewalk snack booth; large stall

大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all

大勝 white wash

大腕 top notch

大衛(wèi)教 Branch Davidian

大型電視系列片,長篇電視連續(xù)劇 maxi-series

大學生創(chuàng)業(yè) university students' innovative undertaking

大要案 major and serious criminal cases

大專生 junior college student

大專文憑 associate degree

大藏經(jīng) Tripitaka

呆帳與壞帳 stagnant debts and bad debts ;non performing funds

帶薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits

待崗 await job assignment, post-waiting

待業(yè) job-waiting

代職 function in an acting capacity

單循環(huán)制 single round-robin system

當日指數(shù)已1120點收盤 the index closed finished ended at 120 on that day

黨群關(guān)系 Party-masses relationship

黨政機關(guān) Party and government organizations

道瓊斯工業(yè)平均指數(shù)飆升至9580點 the Dow Jones industrial index average soared to 9580 points

搗漿糊 give the runaround

盜版VCD pirated VCD

盜打(電話) free call on somebody else's expense through illegal means

盜用公款 embezzlement

單刀赴會 start a solo run

倒票 speculative reselling of tickets

倒爺 profiteer

倒計時 countdown

等外品 off-grade goods, rejects

鄧小平外交思想 Deng Xiaoping's diplomatic thoughts

低調(diào) low keyed (a metaphor for taking a cautious and slow approach)

第三產(chǎn)業(yè) third/tertiary industry, service sector, third sequence of enterprises

第四產(chǎn)業(yè) quaternary/information industry

第一/第二/第三產(chǎn)業(yè) the primary/secondary/tertiary industry (the service sector)

第三代移動電話(3G手機) third generation mobile; 3G mobile

第一發(fā)球權(quán) first inning

第一發(fā)球員 first server

第一雙打 first pair

地方保護主義 regional protectionism

地方財政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for their finances

地球村 global village

地區(qū)差異 regional disparity

地熱資源 geothermal resources

地市級城市 prefecture-level city

點子公司 consultancy company

電話號碼升位 upgrade telephone number

電話會議 teleconference

電視直銷 TV home shopping

電子商務(wù)認證 e-business certification

吊球 drop shot

吊銷執(zhí)照 revoke license

釘子戶 person or household who refuses to move and bargains for unreasonably high compensation when the land is requisitioned for a construction project

定向培訓 training for specific posts

“豆腐渣”工程 a jerry-built project

毒梟 drug trafficker

毒品走私 drug trafficking

(state-owned, state) enterprises

獨立核算工業(yè)企業(yè) independent accounting unit(enterprise)

"渡假外交" holiday-making diplomacy

短期債務(wù) floating debt

斷交信 Dear John letter (from woman to man)

對大中型國營企業(yè)進行公司制改革 to corporatize large and medium-sized State-owned

對...毫無顧忌 make no bones about ...

對沖基金 hedge fund

對外招商 attract foreign investment

隊長袖標(足球) skipper's armband

多黨合作制 multi-party co-operation in exercising State power

多任務(wù)小衛(wèi)星 small multi-mission satellite (SMMS)

奪冠 take the crown

E.

厄爾尼諾 El Nino

惡性腫瘤 malignant tumor

惡性循環(huán) vicious circle

遏制通貨膨脹 curb (check, curtail) the inflation

F.

法輪功 Falun Gong Cult

發(fā)行股票、債券 issue shares and bonds

發(fā)揚優(yōu)良傳統(tǒng) carry forward the fine traditions

發(fā)優(yōu)惠券以促銷 issue discount shopping coupons to promote sales

發(fā)展文學藝術(shù)、新聞出版、廣播影視 develop literature, the arts, the press, publications, radio, film and television; promote literature and art, the press and publishing, radio, film and television

發(fā)展新興產(chǎn)業(yè)和高技術(shù)產(chǎn)業(yè) develop rising and high-tech industries

發(fā)展畜牧業(yè)、養(yǎng)殖業(yè)、林業(yè) develop animal husbandry (livestock farming), aquaculture and forestry

反對鋪張浪費 oppose/combat extravagance and waste

反傾銷 anti-dumping

防暴警察 riot police

防止經(jīng)濟過熱 prevent an overheated economy (overheating of the economy)

防止國有資產(chǎn)流失 prevent the loss (devaluation) of State assets

防止泡沫經(jīng)濟 avoid a bubble economy too many bubbles in economy)

分流下崗人員爭取再就業(yè) redirect laid-off workers for reemployment

扶貧、脫貧 poverty reduction and elimination

婦幼保健 maternity and child care

G.

改革開放和現(xiàn)代化建設(shè)的總設(shè)計師 the chief architect of China's reform, opening and modernization drive

改進產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)和產(chǎn)品結(jié)構(gòu) improve the industrial pattern and product mix

該公司股票已經(jīng)上市 the stock of the company have been listed (have gone public, have been launched)

趕上或超過國際先進水平 catch up with or even surpass advanced world levels

高舉鄧小平理論的偉大旗幟 hold high the greater banner of Deng xiaoping Theory

各族人民 people of all nationalities (all ethnic groups)

個體戶 self-employed households /people

個人所得稅 individual income tax

個體工商業(yè)者 individual industrialists and businessman

公務(wù)員 public servants; civil servants; government functionaries; government employees

股份合作制 the joint stock cooperative system

股份制 the joint stock system

股票熱降溫了 the stock craze has abated

股市指數(shù) the stock market (exchange) index

股市指數(shù)突破1300點大關(guān) the stock index broke the 1300-poit mark

股指暴跌,跌幅7.8%,以14.3元探底 the index slumped 7.8 percent to 14.3 Yuan

鼓勵兼并,規(guī)范破產(chǎn) encourage mergers and standardize bankruptcy procedures

規(guī)模經(jīng)濟,減輕就業(yè)壓力 to ease the pressure of employment (the employment pressure)

國防科技 defence-related science and technology

國際大都市 cosmopolis

國家指定考試 government-mandated test

國家主席/總理/副總理/國務(wù)委員/部長/省長/廳、局長/縣長/處長/科長/鄉(xiāng)長/村民委員會主任 president/premier/vice premier/state councilor/minister/governor/bureau director/county magistrate, county head/department head/ section chief/ head of the township/ chairman of the village committee

國家公務(wù)員制度 the system of public services

國內(nèi)生產(chǎn)總值/國民生產(chǎn)總值 GDP (Gross Domestic Product)/ GNP (Gross National Product)

國事訪問 a state visit

恒生指數(shù)(香港)寬幅震蕩 the Heng Sheng index fluctuated violently

獲薄利 earn (make) narrow profits

獲厚利 earn (make, reap) substantial profits 

 
 
上篇文章:機場報關(guān)常用英文
下篇文章:最新經(jīng)濟生活詞匯大全(二)
 文章搜索
 
搜索選項: