>



翻譯公司
   
  關(guān)于我們
  翻譯實(shí)力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首頁 > 關(guān)于成都博雅翻譯 > 翻譯資料
翻譯公司
翻譯公司

關(guān)于金融專業(yè)英語詞匯全解1
2010年11月23日  作者:  成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司  瀏覽選項(xiàng):    本文已被瀏覽 1701 次
American Style Option: 美式選擇權(quán)

  自選擇權(quán)契約成立之日起,至到期日之前,買方可以在此期間以事先約定的價(jià)格,隨時(shí)要求選擇權(quán)的賣方履行契約。亦即,要求選擇權(quán)的賣方依契約條件買入或賣出交易標(biāo)的物。

  Appreciation: 升值

  在外匯市場(chǎng)中,升值使指一個(gè)貨幣相對(duì)于另一個(gè)貨幣的價(jià)值增加。

  Arbitrage: 套利

  在金融市場(chǎng)從事交易時(shí),利用市場(chǎng)的失衡狀況來進(jìn)行交易,以獲取利潤的操作方式。其主要操作方法有兩種:一為利用同一產(chǎn)品,在不同市場(chǎng)的價(jià)格差異;一為利用在同一市場(chǎng)中各種產(chǎn)品的價(jià)格差異來操作。

  不論是采用何種方法來進(jìn)行套利交易,其產(chǎn)品或市場(chǎng)的風(fēng)險(xiǎn)程度必須是相等的。

  Asset Allocation: 資產(chǎn)分配原則

  基于風(fēng)險(xiǎn)分散原則,資金經(jīng)理在評(píng)估其資金需求,經(jīng)營績(jī)效與風(fēng)險(xiǎn)程度之后,將所持有的資產(chǎn)分散投資于各類型的金融產(chǎn)品中。如股票、外匯、債券、貴金屬、房地產(chǎn)、放款、定存等項(xiàng),以求得收益與風(fēng)險(xiǎn)均衡的最適當(dāng)資產(chǎn)組合(Optimum Assets Components)。

  Asset/Liability Management(ALM): 資產(chǎn)負(fù)債管理

  由于金融機(jī)構(gòu)的資產(chǎn)為各種放款及投資,而負(fù)債主要為各種存款,費(fèi)用收入、或投資人委托之資金。因此資產(chǎn)負(fù)債管理的目的,即在于使銀行以有限的資金,在兼顧安全性(Safty)、流動(dòng)性(Liquidity)、獲利性(Profitability)及分散性(Diversification)的情況下,進(jìn)行最適當(dāng)?shù)馁Y產(chǎn)與負(fù)債的分配(Asset Allocation)。

  At The Money: 評(píng)價(jià)

  選擇權(quán)交易中,履行價(jià)格等于遠(yuǎn)期價(jià)格時(shí)稱之為評(píng)價(jià)。

  Bear Market: 空頭市場(chǎng)(熊市)

  在金融市場(chǎng)中,若投資人認(rèn)為交易標(biāo)的物價(jià)格會(huì)下降,便會(huì)進(jìn)行賣出該交易標(biāo)的物的操作策略。因交易者在賣出補(bǔ)回前,其手中并未持有任何交易標(biāo)的物,故稱為:“空頭”。所謂空頭市場(chǎng)就是代表大部分的市場(chǎng)參與者皆不看好后市的一種市場(chǎng)狀態(tài)。

  Best Order: 最佳價(jià)格交易指示單

  此類型的交易指示單是顧客指示交易員或經(jīng)紀(jì)中介商以可能的最好價(jià)格,在市場(chǎng)上交易。

  Bid Rate: 承接買入價(jià)格

  以報(bào)價(jià)者的角色來看,報(bào)價(jià)者愿意買入被報(bào)價(jià)幣(賣出報(bào)價(jià)幣)的最高價(jià)格一旦高于bid,則報(bào)價(jià)者不愿意買入。對(duì)詢價(jià)者而言,Bid代表其在市場(chǎng)可賣出被報(bào)價(jià)幣(買入報(bào)價(jià)幣)的最高價(jià)格。

  在一般金融市場(chǎng),Bid代表報(bào)價(jià)者愿意買入該金融產(chǎn)品的最高價(jià)格。價(jià)格一旦高于Bid,則報(bào)價(jià)者不愿意買入該產(chǎn)品。

  在貨幣拆放市場(chǎng)中,Bid就是報(bào)價(jià)銀行愿意拆入資金的最高利率。

  Big Amount: 大額

  在金融產(chǎn)品的交易中,其交易金額比市場(chǎng)的一般交易金額為大。大額交易的成交條件通常會(huì)比較好,以合乎大型投資者的需求。

  Big Figure:大數(shù)

  在匯率的報(bào)價(jià)中,大數(shù)通常是指報(bào)價(jià)中的前三位數(shù)。就一般情況而言,交易員在報(bào)價(jià)的過程中,不會(huì)把大數(shù)報(bào)出,以節(jié)省報(bào)價(jià)時(shí)間,因?yàn)樵诙潭痰膱?bào)價(jià)與交易過程中,匯率的波動(dòng)幅度通常不會(huì)太大。

  Broker:經(jīng)紀(jì)中介商

  市場(chǎng)交易雙方的中介者。在金融市場(chǎng)中,中介商為交易雙方提供一個(gè)適當(dāng)?shù)那,使雙方可以在最短的時(shí)間內(nèi)完成交易。這種渠道不但包含各種金融產(chǎn)品的價(jià)格、數(shù)量,而且充斥各式各樣的消息,以利交易的進(jìn)行。

  Bull Market:多頭市場(chǎng)(牛市)

  在金融市場(chǎng)中,若投資人認(rèn)為交易標(biāo)的物的價(jià)格會(huì)上漲,便會(huì)進(jìn)行買入該交易標(biāo)的物的操作。

  所謂多頭市場(chǎng)就是指大部分的市場(chǎng)參與者因交易者在買入后到出脫前,其部位增多了,故稱為“多頭”。

  Call Option:買入選擇權(quán),買權(quán)

  選擇權(quán)的買方在支付權(quán)利金(Premium)予選擇權(quán)的賣方后,有權(quán)利要求選擇權(quán)的賣方在一特定期間或到期時(shí),以特定價(jià)格(Strike Price)出售一定數(shù)量的交易標(biāo)的物給予選擇權(quán)的買方。亦即選擇權(quán)的買方有權(quán)利要求買入交易標(biāo)的物。

 
 
上篇文章:中國名勝古跡的英漢對(duì)照
下篇文章:關(guān)于金融專業(yè)英語詞匯全解2
 文章搜索
 
搜索選項(xiàng):