>



翻譯公司
   
  關(guān)于我們
  翻譯實(shí)力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首頁 > 關(guān)于成都博雅翻譯 > 翻譯資料
翻譯公司
翻譯公司

政制及選舉事務(wù) k-p
2005年9月1日  作者:  成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司  瀏覽選項(xiàng):    本文已被瀏覽 1910 次
政制及選舉事務(wù) k-p 
kaifong welfare association 街坊福利會
Kin Kong Society Limited 建港社有限公司
labour functional constituency 勞工界功能界別
labour subsector 勞工界界別分組
Largest Remainder Formula 最大余額方法
launching ceremony [political organizations] 誓師大會〔政治團(tuán)體〕
law and statutory interpretation 法律及法定釋義
law draftsman 法律草擬人員
Law Draftsman 法律草擬專員
Law of the People's Republic of China on the National Emblem 《中華人民共和國國徽法》
Law of the People's Republic of China on the National Flag 《中華人民共和國國旗法》
Law of the People's Republic of China on the Territorial Sea and the Contiguous Zone 《中華人民共和國領(lǐng)海和毗連區(qū)法》
Law Reform Commission 法律改革委員會
leader of opinion 意見領(lǐng)袖
legal adviser 法律顧問
legal age 法定年齡
legal and judicial system 法律及司法制度
legal and procedural arrangements between Hong Kong and China in civil and commercial matters 中港之間的民商事法律及程序安排
legal basis 法律依據(jù)
legal co-operation 司法合作
legal footing 法律基礎(chǔ)
legal framework 法律架構(gòu)
legal functional constituency 法律界功能界別
legal officer 律政人員
legal person 法人
legal status 法律地位
legal structure 法律架構(gòu)
legal subsector 法律界界別分組
legislative amendment 修訂法例
Legislative Council 立法會〔前稱立法局〕
Legislative Council Commission Ordinance [Cap. 443] 《立法會行政管理委員會條例》〔第443章〕
Legislative Council election 立法會選舉
Legislative Council (Election Petition) Rules [134 of 1997] 《立法會(選舉呈請)規(guī)例》〔1997年第134號〕
Legislative Council electoral roll 立法會選民名冊
Legislative Council Ordinance [134 of 1997] 《立法會條例》〔1997年第134號〕
Legislative Council (Registration of Electors) (Appeals) Regulation [134 of 1997] 《立法會(選民登記)(上訴)規(guī)例》〔1997年第134號〕
Legislative Council (Subscribers and Election Deposit for Nomination) Regulation [134 of 1997] 《立法會(提名所需的選舉按金及簽署人)規(guī)例》〔1997年第134章〕
legislative criteria 經(jīng)由立法措施訂立的準(zhǔn)則;法定準(zhǔn)則
legislative framework 法律架構(gòu)
legislative interpretation 立例釋義
legislative organ 立法機(jī)構(gòu)
legislative power 立法權(quán)
legislative proceedings 立法程序
legislative session 立法會會期
legislative timetable 立法程序時(shí)間表
legislature 立法機(jī)關(guān)
liaison committee 聯(lián)絡(luò)委員會
liaison system 聯(lián)系制度
Liberal Democratic Federation of Hong Kong Limited [LDF] 香港自由民主聯(lián)會有限公司〔自民聯(lián)〕
Liberal Party [LP] 自由黨
limited franchise 有限制的選舉權(quán)
limited vote system 限制可投選票制
list of candidates 候選人名單
list of proposed omissions [provisional register] 擬略名單〔臨時(shí)選民登記冊〕
list system 名單投票制
list system of proportional representation 比例代表名單投票制
list voting system 名單投票制
lobby 拉票;游說
local administrative structure 地方行政架構(gòu)
Local Committee [Chinese People's Political Consultative Conference] 地方委員會〔中國人民政治協(xié)商會議〕
local community identities 地方社區(qū)的特色
local level 地方層面
local populace 當(dāng)?shù)厝耸?br>local tie 地方聯(lián)系
localization bill 與法律本地化有關(guān)的條例草案
localization of laws 法律本地化
Localization of the Justice of Peace System 太平紳士制度本地化
long title 詳題
losing candidate 落選者
loudspeaker 揚(yáng)聲器
lower the voting age 把投票年齡降低
magistracy 裁判法院
main committee 主要委員會
majority of votes 多數(shù)票
majority system 大多數(shù)票制
maladministration 行政失當(dāng)
mandatory voter registration 強(qiáng)制選民登記
manifesto 宣言
manipulation of votes 操縱選票
March of the Volunteers 《義勇軍進(jìn)行曲》
margin of population deviation 偏離人口配額的幅度;人口相差幅度
margin rule 相差幅度規(guī)定
maximum possible margin of population deviation 可容許的人口相差幅度上限
Maximum Scale of Election Expenses (Legislative Council) Order 1997 [made under Cap. 288] 《1997年選舉開支最高限額(立法會)令》〔根據(jù)第288章訂立〕
Medal for Bravery (Bronze) [MBB] 銅英勇勛章
Medal for Bravery (Gold) [MBG] 金英勇勛章
Medal for Bravery (Silver) [MBS] 銀英勇勛章
Medal of Honour [MH] 榮譽(yù)勛章
medical functional constituency 醫(yī)學(xué)界功能界別
medical subsector 醫(yī)學(xué)界界別分組
meeting adjourned 會議結(jié)束;休會
Meeting Point [merged with United Democrats of Hong Kong to form Democratic Party in 1994] 匯點(diǎn)〔一九九四年與香港民主同盟合并組成民主黨〕
meeting resumed 會議恢復(fù)進(jìn)行
Meet-the-Public Scheme 會見市民計(jì)劃
member 成員〔選舉管理委員會,行政會議〕;委員〔選舉委員會〕;議員
member of the Local Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference 中國人民政治協(xié)商會議地方委員會委員
member of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference 中國人民政治協(xié)商會議全國委員會委員
membership qualification 成員資格
memorandum of understanding 諒解備忘錄
Memorandum of Understanding Concerning the Construction of the New Airport in Hong Kong and Related Questions 《關(guān)于香港新機(jī)場建設(shè)及有關(guān)問題的諒解備忘錄》
Method for Selection of the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region [Annex I of Basic Law] 《香港特別行政區(qū)行政長官的產(chǎn)生辦法》〔《基本法》附件一〕
Method for the Formation of the Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region and Its Voting Procedures [Annex II of Basic Law] 《香港特別行政區(qū)立法會的產(chǎn)生辦法和表決程序》〔《基本法》附件二〕
military estates 軍用土地房產(chǎn);軍用房屋土地
minimum age requirement for nomination 提名人最低年齡規(guī)定
minimum voting age 最低投票年齡
ministerial system 部長制
Ministry of Civil Affairs [China] 民政部〔中國〕
Ministry of Foreign Affairs [China] 外交部〔中國〕
minor 未成年人
minutes of evidence 作證記錄
misrepresentation 失實(shí)陳述
Mission Statement 工作宣言
misuse of election expenses 濫用選舉開支
mobile poll 投票車
mobile polling station 流動投票站
mock election 仿真選舉
modality 形式;模式;方式
modality for co-operation 合作模式;合作方式
mode of election 選舉方式
model agreement 協(xié)議模板
Model Rules for Mutual Aid Committees 《互委會規(guī)則模板》
modus operandi 辦事方式
"Monitor, Survey Office" 民意匯集處監(jiān)察委員
monitoring committee 監(jiān)察委員會
monthly progress report 每月進(jìn)度報(bào)告
moral obligation 道義責(zé)任
motion 動議;議案
motion adopted 動議獲通過
motion carried 動議獲通過
motion debate 動議辯論
motion defeated 動議遭否決
motion of impeachment 彈劾案
motion rejected 動議遭否決
move a motion 提出動議
multi-ballot system 多次投票制
multilateral international agreement 多邊國際協(xié)議
multilateral international rights and obligations 多邊國際權(quán)利和義務(wù)
multilateral treaty 多邊條約
multi-member constituency 多議席選區(qū)
multi-member preferential system 多議席選擇選票制
multiple candidates list 多名候選人名單
multiple nominees list 多名獲提名人名單
multiple voting 多次投票權(quán)
multi-seat constituency 多議席選區(qū)
multi-seat geographical constituency 多議席地方選區(qū)
"""multi-seat, single-vote"" system" 多議席單票制
municipal congress 市級國會
municipal councils 兩個(gè)市政局
municipal services 市政服務(wù)
Municipal Services Appeals Boards 文康市政上訴委員會
mutilated ballot paper 損毀選票
mutual aid committee [MAC] 互助委員會
mutual election 互選
mutual legal assistance 相互司法協(xié)助;司法互助
Mutual Legal Assistance in Criminal Matters 刑事司法互助
Mutual Legal Assistance In Criminal Matters Bill 《刑事事宜相互法律協(xié)助條例草案》
oath 宣誓;誓詞
occupational group 行業(yè)組別;職業(yè)類別
offending election material 違例競選資料
Office of the Commissioner of the Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China in the Hong Kong Special Administrative Region 中華人民共和國外交部駐香港特別行政區(qū)特派員公署
Office of the Ombudsman 申訴專員公署
office-bearer 干事;執(zhí)事人員
official capacity 官方身分
official language 法定語言
official member 官方議員
official mission 官方機(jī)構(gòu)
Official Oath 就任宣誓
Official Secrets Ordinance [62 of 1997] 《官方機(jī)密條例》〔1997年第62號〕
"Ombudsman, the" 申訴專員
omissions list [electoral registration] 遭剔除者名單〔選民登記〕
omnibus adaptation bill 適應(yīng)化的綜合條例草案
omnibus legislation 綜合法例
"""One Country, Two Systems""" “一國兩制”
"one person, one vote" 一人一票
on-going commitment 持續(xù)承擔(dān)
on-line equiries 聯(lián)機(jī)查詢
open ballot 記名投票
open session 公開會議
Operations Department [ICAC] 執(zhí)行處〔廉政公署〕
opinion card 民意牌
opinion poll 民意調(diào)查;民意測驗(yàn)
opinion survey 民意調(diào)查
opportunist 機(jī)會主義者
Optical Mark Recognition machine [polling station] 光標(biāo)記識別儀器〔投票站〕
optional subsector 可選擇的界別分組
oral representation 口頭申述
oral understanding 口頭諒解
order of preference 選擇次序
ordinal vote 列序票
ordinary session [Provisional Legislative Council] 一般會期〔臨時(shí)立法會〕
organ of government 政府機(jī)關(guān)
organ of power 權(quán)力機(jī)關(guān);權(quán)力機(jī)構(gòu)
original vote 原有的一票
outgoing chairman 卸任主席
overlapping of constituencies 選區(qū)重疊
overrule 駁回;宣布無效
overseas elector 海外選民
panel [Provisional Legislative Council] 事務(wù)委員會〔臨時(shí)立法會〕
Panel on Administration of Justice and Legal Services [Provisional Legislative Council] 司法及法律事務(wù)委員會〔臨時(shí)立法會〕
"Panel on Broadcasting, Culture and Sport [Provisional Legislative Council]" 文康廣播事務(wù)委員會〔臨時(shí)立法會〕
Panel on Constitutional Affairs [Provisional Legislative Council] 政制事務(wù)委員會〔臨時(shí)立法會〕
Panel on Economic Services [Provisional Legislative Council] 經(jīng)濟(jì)事務(wù)委員會〔臨時(shí)立法會〕
Panel on Education [Provisional Legislative Council] 教育事務(wù)委員會〔臨時(shí)立法會〕
Panel on Environmental Affairs [Provisional Legislative Council] 環(huán)境事務(wù)委員會〔臨時(shí)立法會〕
Panel on Financial Affairs [Provisional Legislative Council] 財(cái)經(jīng)事務(wù)委員會〔臨時(shí)立法會〕
Panel on Health Services [Provisional Legislative Council] 生事務(wù)委員會〔臨時(shí)立法會〕
Panel on Home Affairs [Provisional Legislative Council] 民政事務(wù)委員會〔臨時(shí)立法會〕
Panel on Housing [Provisional Legislative Council] 房屋事務(wù)委員會〔臨時(shí)立法會〕
Panel on Information Policy [Provisional Legislative Council] 信息政策事務(wù)委員會〔臨時(shí)立法會〕
Panel on Manpower [Provisional Legislative Council] 人力事務(wù)委員會〔臨時(shí)立法會〕
"Panel on Planning, Lands and Works [Provisional Legislative Council]" 規(guī)劃地政及工程事務(wù)委員會〔臨時(shí)立法會〕
Panel on Public Service [Provisional Legislative Council] 公務(wù)員及資助機(jī)構(gòu)員工事務(wù)委員會〔臨時(shí)立法會〕
Panel on Security [Provisional Legislative Council] 保安事務(wù)委員會〔臨時(shí)立法會〕
Panel on Trade and Industry [Provisional Legislative Council] 貿(mào)易及工業(yè)事務(wù)委員會〔臨時(shí)立法會〕
Panel on Transport [Provisional Legislative Council] 交通事務(wù)委員會〔臨時(shí)立法會〕
Panel on Welfare Services [Provisional Legislative Council] 福利事務(wù)委員會〔臨時(shí)立法會〕
paper 文件;選票
paper tabled 會上呈閱文件
parallel counting 多線點(diǎn)票
parameter 既定準(zhǔn)則;既定基礎(chǔ)
parent ordinance 主體條例
parliamentary system 議會制
partnership 合伙
party 黨派;小組
party identity 所屬黨派
party politics 政黨政治;黨派政治
party system 政黨制度
party whip 黨干事;“黨鞭”
pecuniary interest 金錢利害關(guān)系
pennant 小旗
People's Liberation Army Military Force in Hong Kong Special Administration Region 中國解放軍駐香港特別行政區(qū)部隊(duì)
performance of a duty 履行責(zé)任
Performance Pledge 服務(wù)承諾
performance report 工作往績報(bào)告
permanent judge 常任法官
permanent magistrate 常任裁判官
permanent resident 永久性居民
personation 冒充行為
personation at voting 冒名投票
petition 呈請;呈請書;質(zhì)詢書;請?jiān)笗?br>petitioner 呈請人;質(zhì)詢?nèi)耍徽堅(jiān)溉?br>placard 標(biāo)語牌
place on record 記錄在案
planning committee 策劃委員會
platform 政綱
plebiscite 全民投票;公民投票
plenary meeting 全體會議;全體代表會議
plenary session 全體會議;全體代表會議
plenipotentiary 全權(quán)代表;全權(quán)委員
plural society 多元社會
plurality 勝出票數(shù)〔當(dāng)選人比得票次多者多出的票數(shù)〕
plurality (relative majority) system 多數(shù)票(相對多數(shù))制
plurality (simple majority) system 多數(shù)票(簡單多數(shù))制
plurality system 多數(shù)票制
plurality voting system 多數(shù)票制
policy address 施政報(bào)告
policy advisory committee 政策咨詢委員會
policy bureau [formerly known as policy branch] 決策局〔前稱決策科〕
Policy Debate 施政報(bào)告辯論
policy direction 政策路向
policy paper [green paper or white paper] 政策文件〔綠皮書、白皮書〕
policy programme 政策綱領(lǐng)
policy proposal 政策建議;施政建議
political activity 政治活動
Political Adviser 政治顧問
political affiliation 政治背景;政治立場
political aspiration 政治抱負(fù)
political body 政治團(tuán)體
political commentary group 論政團(tuán)體
political commissar 政治委員
political consultation 政治協(xié)商
political conviction 政治信念
political donation 政治用途捐款;政治用途捐贈
political end 政治目的
political group 政治團(tuán)體;政見團(tuán)體;政黨
political harmony 和諧政治局面
political impartiality 政治中立
political influence 政治影響力
political means 政治手段
political organization 政治組織;政治團(tuán)體
political party 政黨
political philosophy 政治哲學(xué)
political platform 政綱
political power base 政治權(quán)力基礎(chǔ)
political reform 政制改革
political reform proposal 政制改革建議
political right 政治權(quán)利
political rival 政敵
political system 政治制度;政制
politically neutral 政治中立
politician 從政人士;政治家;政客
politicization 政治化
polity 政體
poll 選舉投票;民意測驗(yàn)
poll card 投票通知卡
polling agent 監(jiān)察投票代理人
polling arrangement 投票安排
Polling Assistant 投票站事務(wù)員
polling booth 投票間
polling company 民意調(diào)查公司
polling compartment 投票間
polling day 投票日;選舉日
polling hours 投票時(shí)間
polling method 競選方法;投票辦法
Polling Officer 投票助理員
polling staff 投票站工作人員
polling station 投票站
populace 民眾
popular election 普選
population criteria 人口準(zhǔn)則
population deviation 人口偏差
population per seat 每一議席所代表的人口
population quota [election] 標(biāo)準(zhǔn)人口基數(shù)〔選舉〕
positive vetting 正面議決程序
postal voting 以郵遞方式投票
postponement of a count 押后點(diǎn)票
postponement of an election 選舉延期
potential electorate 合資格選民
potential voter 合資格選民
power 權(quán)力
power of disallowance 駁回權(quán)
power of final adjudication 終審權(quán)
power to inquire into the constitutionality of laws 違憲審查權(quán)
pragmatic approach 務(wù)實(shí)方針
preamble 弁言〔法案〕;序言;緒言
pre-election opinion poll 選舉前民意調(diào)查
preferential addition voting system 按選擇次序合計(jì)選票的投票制度
preferential and reallocation of preferences system 按選擇次序及重新分配選票票值合計(jì)選票的制度
preferential elimination system of counting 按選擇次序淘汰點(diǎn)票制
preferential elimination system of voting 按選擇次序淘汰投票制
preferential system with a withdrawal requirement 附有得票最少候選人須退出競選規(guī)定的按選擇次序投票制度
preferential voting method 按選擇次序投票方法
preliminary report 初步報(bào)告
preliminary work 前期工作
prerogative 特權(quán)
prescribed functional constituency 訂明功能界別
prescribed public officer 訂明的公職人員
present a paper 提交文件
preservation of local ties 維持地方關(guān)系
pre-set principle 已訂原則
"President, Provisional Legislative Council" 臨時(shí)立法會主席
President's deputy [Provisional Legislative Council] 代理主席〔臨時(shí)立法會〕
Presiding Officer 投票站主任
press briefing 演示文稿會;記者招待會
press council 新聞議會
press statement 向新聞界發(fā)表的聲明;新聞公報(bào)
pressure group 壓力團(tuán)體
pressurize to canvass or not to canvass 迫使他人進(jìn)行或不進(jìn)行拉票活動
primary legislation 主體法例
principal official 主要官員
principal ordinance 主體條例
principal place of residence 主要住址;主要居所
principal residential address 主要住址
principle of equality of political right 政治權(quán)利均等的原則
principle of free participation in direct election 自由參與直接選舉的原則
principle of plurality 多數(shù)票原則
principle of universality 普選原則
"principles of ""democracy and openness""" “民主開放”原則
printing details [election advertisement] 印刷詳情〔選舉廣告〕
Private Bill 私人條例草案
private capacity 私人身分
private international law 國際私法
private session 閉門會議
private spot [election advertisement] 私人展示位置〔選舉廣告〕
procedural injustice 程序上的不公平
procedure for the nomination of candidates 提名候選人程序
procedure for voting 投票程序
proclamation 文告
professional body 專業(yè)團(tuán)體
professional group 專業(yè)組別
professional sector 專業(yè)界別
programme area 工作范疇
programme of public sector reform 公營部門改革計(jì)劃
progress report 工作進(jìn)度報(bào)告
progressive change 漸進(jìn)的改變
Progressive Hong Kong Society 香港勵進(jìn)會
promissory oath 采用承諾形式的宣誓
promotional literature 宣傳刊物
proportional representation 比例代表制;比例代議制
proportional representation voting system 比例代表投票制
Proposal by the Drafting Committee for the Basic Law of the HKSAR on the Establishment of the Committee for the Basic Law of the HKSAR Under the Standing Committee of the NPC 《香港特別行政區(qū)基本法起草委員會關(guān)于設(shè)立全國人民代表大會常務(wù)委員會香港特別行政區(qū)基本法委員會的建議》
proposed constituency 建議選區(qū)
prosecuting authority 檢察機(jī)關(guān)
prospective candidate 準(zhǔn)候選人
prospective nominee 準(zhǔn)獲提名人
provide for 訂定條文
Provisional District Board 臨時(shí)區(qū)議會
Provisional District Board Secretariat 臨時(shí)區(qū)議會秘書處
Provisional District Board Standing Orders 臨時(shí)區(qū)議會會議常規(guī)
Provisional District Boards for the Districts in the Regional Council Area subsector [New Territories Provisional District Boards subsector] 區(qū)域市政局轄區(qū)內(nèi)各區(qū)的臨時(shí)區(qū)議會界別分組〔新界各臨時(shí)區(qū)議會界別分組〕
Provisional District Boards for the Districts in the Urban Council Area subsector [Hong Kong and Kowloon Provisional District Boards subsector] 市政局轄區(qū)內(nèi)各區(qū)的臨時(shí)區(qū)議會界別分組〔香港及九龍各臨時(shí)區(qū)議會界別分組〕
Provisional District Boards Ordinance [Cap. 366] 《臨時(shí)區(qū)議會條例》〔第366章〕
Provisional Legislative Council 臨時(shí)立法會
Provisional Legislative Council Brief 臨時(shí)立法會參考資料摘要
Provisional Legislative Council Building 臨時(shí)立法會大樓
Provisional Legislative Council Chamber 臨時(shí)立法會會議廳
Provisional Legislative Council Commission 臨時(shí)立法會行政管理委員會
Provisional Legislative Council Panel System 臨時(shí)立法會事務(wù)委員會制度
Provisional Legislative Council question 臨時(shí)立法會問題
Provisional Legislative Council Secretariat 臨時(shí)立法會秘書處
Provisional Legislative Council subsector 臨時(shí)立法會界別分組
provisional recommendation 臨時(shí)建議
Provisional Regional Council 臨時(shí)區(qū)域市政局
Provisional Regional Council Building 臨時(shí)區(qū)域市政局大樓
Provisional Regional Council Chamber 臨時(shí)區(qū)域市政局會議廳
Provisional Regional Council Ordinance [Cap. 385] 《臨時(shí)區(qū)域市政局條例》〔第385章〕
provisional register 臨時(shí)選民登記冊
provisional report 臨時(shí)報(bào)告
Provisional Urban Council 臨時(shí)市政局
Provisional Urban Council Chamber 臨時(shí)市政局會議廳;臨時(shí)市政局大樓
Provisional Urban Council Ordinance [Cap. 101] 《臨時(shí)市政局條例》〔第101章〕
Provisional Urban Council Ward Office 臨時(shí)市政局議員會見市民辦事處
provisionally demarcated constituency 臨時(shí)選區(qū)
proxy voting 委派代表投票
Public Accounts Committee [Provisional Legislative Council] 政府帳目委員會〔臨時(shí)立法會〕
public administration 公共行政
public authority 公共主管當(dāng)局
Public Bill 公共條例草案
public body 公共機(jī)構(gòu);公共團(tuán)體;公眾議會
public censure 公開譴責(zé)
public consultation 征詢民意;咨詢公眾意見
public consultation period 公眾咨詢期
Public Fund-raising Permit for Non-charitable Purposes 在公眾地方進(jìn)行非慈善性質(zhì)籌款許可證
public gallery 公眾席
public hearing 公聽會
public image 公眾形象
public inspection 公眾查閱
public meeting 公眾集會;公眾聚會
public office 公職
public officer 公職人員
public opinion 輿論
public opinion poll 民意調(diào)查
public opinion survey 民意調(diào)查
public participation 公眾參與
public position 公開場合發(fā)表的意見
public post 公職
public presentation meeting 公開發(fā)表政見的會議
Public Records Office 歷史檔案處
public representation 公眾申述
public response 公眾反應(yīng);社會各界人士的反應(yīng)
public scrutiny 公眾監(jiān)察
public seal 公印
public sector 公營部門
public servant 公務(wù)人員;公務(wù)員
public service 公職
public session 公開會議
publicity board 宣傳板
publicity material 宣傳資料
publicity programme 宣傳計(jì)劃
publicity van 宣傳車輛
 
 
 
上篇文章:政制及選舉事務(wù) f-j
下篇文章:政制及選舉事務(wù) q--x
 文章搜索
 
搜索選項(xiàng):