>



翻譯公司
   
  關(guān)于我們
  翻譯實(shí)力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首頁 > 關(guān)于成都博雅翻譯 > 翻譯資料
翻譯公司
翻譯公司

MultiTerm iX 術(shù)語庫制作實(shí)例
2005年3月20日  作者:  成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司  瀏覽選項(xiàng):    本文已被瀏覽 2317 次

為方便大家能夠輕松學(xué)會(huì)制作MTIX的術(shù)語庫,特以《金山快譯》的“消防專業(yè)”詞庫為例說明制作過程:


一、用CONVERT軟件轉(zhuǎn)換文件

1、由于該詞庫本來就是“英文+制表符+中文”的文本格式,但是ANSI TEXT無法正常導(dǎo)入MTIX,所以我們用記事本打開它后,將之另存為UNICODE TEXT格式。


2、在最前面加一行“ENGLISH +制表符+CHINESE”,保存關(guān)閉。


3、打開MULTITERM CONVERT,按NEXT(下一步)到第三頁,選擇第二個(gè)選項(xiàng)

按此在新窗口瀏覽圖片


4、按NEXT(下一步)后彈出界面

按此在新窗口瀏覽圖片


5、按輸入文件的“瀏覽”,選中相應(yīng)的文件

按此在新窗口瀏覽圖片


6、按NEXT后彈出界面讓你指定分隔符,并且預(yù)覽結(jié)果:


按此在新窗口瀏覽圖片


7、由于我們的文件是制表符所以按NEXT繼續(xù):


按此在新窗口瀏覽圖片


8、設(shè)置好語言字段的地區(qū)后,按NEXT,


按此在新窗口瀏覽圖片

9、再按繼續(xù),出現(xiàn)所做設(shè)置的總結(jié)頁,按NEXT繼續(xù),就開始轉(zhuǎn)換了

按此在新窗口瀏覽圖片

10、轉(zhuǎn)換完成后彈出頁面

按此在新窗口瀏覽圖片

11、按NEXT后在彈出的界面按FINISH(結(jié)束)。

二、創(chuàng)建并導(dǎo)入TERMBASE

1、打開MULTITERM IX,按“TERMBASE——CREATE”命令,


按此在新窗口瀏覽圖片

2、選好文件夾后,確定。彈出術(shù)語庫向?qū)Ы缑,按NEXT,在彈出的術(shù)語庫定義界面選第二項(xiàng)加載現(xiàn)有的術(shù)語庫定義文件,按“瀏覽”把我們轉(zhuǎn)換生成的XTD文件選中


按此在新窗口瀏覽圖片

3、按NEXT,在術(shù)語庫名稱中輸入名稱后,一直NEXT到FINISH,術(shù)語庫文件就生成了。然后按“TERMBASE——IMPORT ENTRIES”命令:


按此在新窗口瀏覽圖片

由于我們的《快譯》術(shù)語庫比較簡單,沒有圖片之類的東西,所以在這里將FASTIMPORT(快速導(dǎo)入)復(fù)選框選中。


按此在新窗口瀏覽圖片

5、下一步出現(xiàn)“定義總結(jié)”窗口。再按下一步就開始導(dǎo)入了(這個(gè)過程比較慢,請(qǐng)大家耐心等)


按此在新窗口瀏覽圖片


導(dǎo)入完畢:


按此在新窗口瀏覽圖片


 
 
上篇文章:轉(zhuǎn)載:英漢翻譯中常見表達(dá)方式的處理
下篇文章:英國簽證:各種證明樣本大全
 文章搜索
 
搜索選項(xiàng):