博雅翻譯具有高水平的組織能力,可以在難度大、時間緊、環(huán)節(jié)多的 筆譯項目 和大型 口譯項目
的合理安排中為客戶擔(dān)當(dāng)項目管理職能。
1、 根據(jù)客戶需求組織水平相當(dāng)、專業(yè)對口的譯員完成翻譯任務(wù)。
2、
在翻譯項目開始前和進行中,與客戶密切溝通,做好翻譯項目準(zhǔn)備工作:例如:在承接筆譯時,代表客戶為翻譯制作術(shù)語表;在承接口譯項目時,及時向翻譯傳達口譯項目進行的時間、地點和客戶要求,保證將客戶提供的口譯參考資料提前送達翻譯準(zhǔn)備。
3、
在翻譯項目進行中,與客戶和翻譯保持聯(lián)系,保證按時保質(zhì)完成翻譯任務(wù)。筆譯項目和本地化項目按照博雅翻譯專業(yè)操作流程進行。
4、
在翻譯項目結(jié)束后,及時了解客戶反饋。
|