在合同翻譯工作中對(duì)相關(guān)翻譯服務(wù)質(zhì)量的把握,來(lái)自于合同翻譯工作組的穩(wěn)定工作和各個(gè)員工目標(biāo)一致的努力,合同翻譯組擁有比較全面的多語(yǔ)言專業(yè)術(shù)語(yǔ)資源和翻譯管理工作經(jīng)驗(yàn)。即使是大型的項(xiàng)目也保證了翻譯的準(zhǔn)確性和一致性。
合同翻譯組的成員包括語(yǔ)言專家、行業(yè)專家、高級(jí)譯審、一般譯員等。即使是國(guó)內(nèi)的一般譯員也要求擁有語(yǔ)言或?qū)I(yè)方面的學(xué)位,并有兩年以上專業(yè)工作經(jīng)驗(yàn)。
所有合同翻譯組的譯員、譯審、編輯排版人員均受到商業(yè)保密協(xié)議的制約,文拓翻譯以非常謹(jǐn)慎的態(tài)度對(duì)待保密及安全問(wèn)題,所有翻譯、策劃以及相關(guān)資料將保證保密。
專業(yè)合同翻譯組積累了豐富的翻譯工作經(jīng)驗(yàn),小組的每個(gè)成員都具有特定領(lǐng)域的專業(yè)技能和豐富經(jīng)驗(yàn),所以合同翻譯組在人才、經(jīng)驗(yàn)方面具有不可替代的優(yōu)勢(shì),能夠完全滿足對(duì)翻譯服務(wù)的專業(yè)要求和語(yǔ)言要求。合同翻譯組內(nèi)各個(gè)譯員長(zhǎng)期穩(wěn)定的合作和充分的交流,保障了大型翻譯項(xiàng)目的順利進(jìn)行,合同翻譯組對(duì)客戶的質(zhì)量承諾即是基于對(duì)專業(yè)的追求。
文檔翻譯可以接受各種文件類型并可根據(jù)需要提供出版前文件。我們支持大多數(shù)編輯設(shè)計(jì)軟件如:Microsoft Word, PageMaker, Illustrator, Freehand, PhotoShop等。