>



翻譯公司
   
  關(guān)于我們
  翻譯實(shí)力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首頁(yè) > 關(guān)于成都博雅翻譯 > 翻譯資料
翻譯公司
翻譯公司

Top 10: 10 Best Movie Lines英國(guó)版史上十大最佳電影臺(tái)詞
2010年11月26日  作者:  成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司  瀏覽選項(xiàng):    本文已被瀏覽 1580 次
 1.jpg

1、《007》:我的名字是邦德,詹姆斯·邦德(The name’s Bond. James Bond);

2、《ET外星人》(ET):ET打電話回家(ET phone home);

3、《星球大戰(zhàn)》(Star Wars):愿原力與你同在(May the Force be with you);

4、《玩具總動(dòng)員》(Toy Story):飛向宇宙,浩瀚無(wú)限(To infinity... and beyond! );

5、《亂世佳人》(Gone with the Wind):坦白說(shuō),親愛(ài)的,我也不在乎(Frankly, my dear, I don’t give a damn);

6、《阿甘正傳》(Forrest Gump):我媽媽常說(shuō),生命就像一盒巧克力,你永遠(yuǎn)不知道會(huì)吃到哪一個(gè)(My momma always said, ‘Life was like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get);

7、《卡薩布蘭卡》(Casablanca):靠你了,老友(Here’s looking at you, kid);

8、《辣身舞》(Dirty Dancing):沒(méi)有人會(huì)把寶貝棄在角落(Nobody puts Baby in a corner! );

9、出租車司機(jī)(Taxi Driver):你在和我說(shuō)話嗎?(You talkin’ to me?);

10、《甜心先生》(Jerry Maguire):讓我看到錢!(Show me the money);
 
 
上篇文章:背熟會(huì)對(duì)你的英語(yǔ)學(xué)習(xí)很有幫助
下篇文章:出國(guó)留學(xué)個(gè)人陳述的范文
 文章搜索
 
搜索選項(xiàng):