>
繁體中文
日本語
English
簡體中文
網(wǎng)站地圖
關(guān)于我們
服務(wù)項目
專業(yè)能力
翻譯技術(shù)
人才招聘
翻譯價格
聯(lián)系我們
關(guān)于我們
經(jīng)營理念
公司資質(zhì)
典型客戶
翻譯實力
管理團(tuán)隊
質(zhì)量保證
翻譯流程
保密制度
翻譯語種
翻譯資料
行業(yè)新聞
首頁
>
關(guān)于成都博雅翻譯
>
翻譯資料
世貿(mào)組織相關(guān)詞匯(三)
2004年12月13日 作者: 成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司 瀏覽選項:
顏色
Black
Red
Yellow
Pink
Green
Orange
Purple
Blue
Beige
Brown
Teal
Navy
Maroon
LimeGreen
本文已被瀏覽 1540 次
Direct payment 
直接支付 
Domestic industry 
國內(nèi)產(chǎn)業(yè) 
Domestic production 
國內(nèi)生產(chǎn) 
Domestic subsidy 
國內(nèi)補(bǔ)貼 
Domestic support 
(農(nóng)產(chǎn)品)國內(nèi)支持 
Electronic Commerce 
電子商務(wù) 
EST(Environmentally-sound technology) 
環(huán)保型技術(shù) 
Ex ante 
采取措施前 
Ex post 
采取措施后 
Export performance 
出口實績 
Export subsidy 
出口補(bǔ)貼 
Findings 
(解決爭端)調(diào)查結(jié)果 
Food security 
糧食安全 
Free-rider 
免費(fèi)搭車者(享受其他國家最惠國待遇而不進(jìn)行相應(yīng)減讓的國家) 
Geographical indications 
(知識產(chǎn)權(quán))地理標(biāo)識 
GMOs (Genetically Modified Organisms) 
轉(zhuǎn)基因生物 
Government procurement 
政府采購 
Green Box measures 
(農(nóng)產(chǎn)品國內(nèi)支持)綠箱措施 
Grey area measures 
灰色區(qū)域措施 
GRULAC 
拉美國家在WTO中的非正式集團(tuán) 
HLM (WTO High-level Meeting for LDCs) 
WTO最不發(fā)達(dá)國家高級別會議 
HS (Harmonized Commodity and Coding System) 
協(xié)調(diào)制度(商品名稱及編碼協(xié)調(diào)制度) 
Lisbon Agreement 
《里斯本條約》(有關(guān)地理標(biāo)識及其國際注冊) 
ILO (International Labor Organization) 
國際勞工組織 
IMF (International Monetary Fund) 
國際貨幣基金組織 
Import deposits 
進(jìn)口押金 
Import licensing 
進(jìn)口許可 
Import penetration 
進(jìn)口滲透 
Import substitution 
進(jìn)口替代 
Import surcharge 
進(jìn)口附加稅 
Import variable duties 
進(jìn)口差價稅 
上篇文章:
世貿(mào)組織相關(guān)詞匯(二)
下篇文章:
世貿(mào)組織相關(guān)詞匯(四)
文章搜索
搜索選項:
文章標(biāo)題
發(fā)布人
請選擇文章的類別
翻譯詞匯
醫(yī)學(xué)詞匯
會計詞匯
環(huán)境詞匯
餐飲詞匯
機(jī)械詞匯
建筑詞匯
汽車詞匯
體育詞匯
IT詞匯
商務(wù)詞匯
生化詞匯
流行詞匯
其它詞匯
法律詞匯
服裝行業(yè)詞匯
印刷行業(yè)詞匯
金融詞匯
政治詞匯
翻譯欣賞
小說翻譯
詩歌翻譯
其它翻譯
文章欣賞
翻譯文化
英美文化
中國文化
中外文化
翻譯技巧
筆譯
口譯
翻譯參考
商務(wù)公文
其它類
法律法規(guī)
翻譯拾趣
笑話
外語課堂
英語學(xué)習(xí)
翻譯論文
學(xué)術(shù)探討
關(guān)于我們
服務(wù)項目
專業(yè)能力
翻譯技術(shù)
人才招募
在線詢價
聯(lián)系我們
Copyright © 2000-2009 成都博雅
翻譯公司
All rights reserved.