>



翻譯公司
   
  關于我們
  翻譯實力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首頁 > 關于成都博雅翻譯 > 行業(yè)新聞
翻譯公司
翻譯公司

"中國第一翻譯"來瓊研討生態(tài) 稱印象一直美好
2005年1月6日 成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司 瀏覽選項:   出處:
5日,原聯(lián)合國副秘書長、中國僑聯(lián)副主席冀朝鑄先生從北京乘坐飛機來到?,準備參加1月9日在海南博鰲舉行的第二屆中國(海南)生態(tài)文化論壇。

  多次來過海南印象一直美好

  昨天中午12點10分,航班準時抵達海口美蘭機場。10分鐘后,一位身材高大、精神矍鑠的老人從貴賓通道走來,他就是冀朝鑄。隨同冀先生一同前來的還有他的夫人和兒子。這位素有“中國第一翻譯”稱號的老人一下飛機就迎來了人們的鮮花,他已經(jīng)不是第一次到海南了,對海南印象一直十分美好,所以,在下飛機后冀先生沒有顧得上休息,就愉快地和記者攀談起來。

  為黨和國家領導人當過翻譯

  76歲的冀朝鑄是在美國長大的中國人,在他9歲那年便跟隨父親赴美。1950年10月回國就讀于清華大學化學系。兩年后他赴朝鮮參加中國和談代表團工作,并從1954年開始在中國外交部工作,先后參加過“日內(nèi)瓦會議”、“萬隆會議”中國代表團的工作和中美建交和談工作。曾為毛澤東、周恩來、鄧小平等黨和國家領導人當過翻譯。

  海南要做生態(tài)保護先鋒隊

  作為僑聯(lián)副主席的冀朝鑄,一直非常關注中國乃至全球的生態(tài)保護問題,他對記者說:“我認為生態(tài)對全人類有著十分重要的作用,而中國生態(tài)文化論壇能夠在海南舉行又是非常適宜的!

  冀朝鑄說,近年來,國家充分認識生態(tài)保護的重要性,海南又是全國幾十個省份中生態(tài)保護最好的一個,所以,我這次來海南,期待著看到中國生態(tài)文化論壇能夠促成全國生態(tài)環(huán)境的進一步改善,我也十分期待,海南省通過論壇而成為祖國生態(tài)保護的最有力的先鋒。(杜穎) 
 (本文已被瀏覽 1824 次)