新華網(wǎng)貴州頻道12月18日電(記者周芙蓉)為搶救和保護水族文化,中國唯一水族自治縣貴州省三都水族自治縣,全力搶救"水書先生"口頭文化的收集和翻譯,目前已翻譯口頭文字10萬余字。
水書是水族文化的精髓,它是用水族古文字記錄水族天文、歷法、哲學及各種宗教事項的文化典籍,被譽為世界象形文字的"活化石"。在水族地區(qū),只有極少數(shù)上了年紀的人能看懂水書,被人們稱為"水書先生"。"水書先生"不光懂得書本知識,有相當?shù)闹R還在他們的口頭流傳。
記者從三都水族自治縣民宗局水族研究所了解到,今年,研究所對當?shù)刂荞?zhèn)、揚拱鄉(xiāng)、塘州鄉(xiāng)等鄉(xiāng)鎮(zhèn)的30多名"水書先生"進行了文化普查,全面了解他們的個人簡歷、水書掌握運用情況、師承關系、社會影響等,并對這些"水書先生"進行了口頭錄音收集,同步翻譯口頭文化部分10萬余字。
三都水族自治縣民宗局水族研究所副所長潘興文說,目前,三都縣民間有300名"水書先生",60歲以上的占45%,隨著時間推移,水族地區(qū)能較精通使用的"水書先生"越來越少,加快"水書先生"口頭文化搶救,對水書及水族古文字的傳承具有十分重要的意義。
為完整保存"水書先生"口頭文化,水族研究所與貴州省社科院合作,準備將已收錄的10萬多字的"水書先生"口頭文化編輯成《水書先生訪談錄》出版。
三都縣是水族的主要聚居地,水族人口有19.53萬人,占全縣總?cè)丝冢叮矗ィ既珖迦丝诘模担担叮ァ?/P> (本文已被瀏覽 1863 次)