>
繁體中文
日本語(yǔ)
English
簡(jiǎn)體中文
網(wǎng)站地圖
關(guān)于我們
服務(wù)項(xiàng)目
專業(yè)能力
翻譯技術(shù)
人才招聘
翻譯價(jià)格
聯(lián)系我們
關(guān)于我們
經(jīng)營(yíng)理念
公司資質(zhì)
典型客戶
翻譯實(shí)力
管理團(tuán)隊(duì)
質(zhì)量保證
翻譯流程
保密制度
翻譯語(yǔ)種
首頁(yè)
>
關(guān)于成都博雅翻譯
>
行業(yè)新聞
武科大八旬退休教授——齊震寰:我在飛虎隊(duì)做翻譯
2005年9月20日 成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司 瀏覽選項(xiàng):
顏色
Black
Red
Yellow
Pink
Green
Orange
Purple
Blue
Beige
Brown
Teal
Navy
Maroon
LimeGreen
出處:武漢晨報(bào)
 
齊教授講述當(dāng)年情景。記者程亞攝 
    今年是抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利60周年,“飛虎隊(duì)”美國(guó)老兵經(jīng)常在電視節(jié)目中出現(xiàn)。每當(dāng)這時(shí),武科大退休教授齊震寰就陷入了對(duì)“飛虎隊(duì)”戰(zhàn)友的思念之中,戰(zhàn)爭(zhēng)的場(chǎng)景又在他的腦中浮現(xiàn)…… 
    1945年,不到20歲的齊震寰投筆從戎,成為飛虎隊(duì)翻譯,協(xié)助美軍教官培訓(xùn)抗日突擊隊(duì)員?箲(zhàn)勝利后,齊轉(zhuǎn)任教職,在武科大從教30余年后退休。 
    昨日,齊震寰老人接受了本報(bào)獨(dú)家專訪。 
    弱冠之年,投筆從戎赴國(guó)難 
    1945年初,齊老正在中央大學(xué)(南京大學(xué)前身,為民國(guó)時(shí)期我國(guó)最高學(xué)府)理論物理系讀大二,由于戰(zhàn)爭(zhēng)的原因,學(xué)校由南京搬遷至重慶。齊老回憶說(shuō),戰(zhàn)事緊張時(shí),學(xué);咎幱谕Un狀態(tài),而他上大學(xué)后就與家鄉(xiāng)長(zhǎng)沙失去了聯(lián)系。 
    日寇猖獗,學(xué)子中涌現(xiàn)出一股從軍潮,齊震寰和一批同學(xué)也深受感召挺身赴國(guó)難。他本來(lái)想報(bào)考空軍,但因視力受限而未被錄取。正好國(guó)民政府招募翻譯人員,經(jīng)過(guò)層層考試,他成為了一名翻譯。 
    1945年3月,經(jīng)過(guò)一個(gè)月的培訓(xùn)后,齊震寰被派到云南宜良,隨后進(jìn)入昆明巫家壩機(jī)場(chǎng),正式加入飛虎隊(duì),參與培訓(xùn)中國(guó)第一批空降兵突擊隊(duì),并隨時(shí)準(zhǔn)備敵后突擊。 
    飛虎隊(duì)翻譯,與陳香梅成同行 
    齊老介紹,他們的身份并不是軍官,而是由國(guó)民政府外事局頒發(fā)三級(jí)翻譯官證書。翻譯服務(wù)對(duì)象開始并不固定,他曾給多個(gè)部門教官做翻譯,后來(lái)則主要負(fù)責(zé)為飛虎隊(duì)第12分隊(duì)做翻譯。 
    齊老回憶,當(dāng)時(shí)翻譯由于人數(shù)較少而集體住一處,美國(guó)教官和突擊隊(duì)員則分住兩處。一旦需要,美國(guó)教官就會(huì)前來(lái)挑選翻譯,翻譯實(shí)行流水作業(yè),服務(wù)的對(duì)象包括將軍和普通軍官。 
    翻譯官與美國(guó)教官的服裝有區(qū)別,翻譯官戴黑帽,著黑褲。當(dāng)初和齊震寰一起培訓(xùn)的一位大學(xué)同學(xué),后被選入遠(yuǎn)征軍。日本狙擊兵就瞄準(zhǔn)這種裝束的人開槍,以阻斷遠(yuǎn)征軍中的指揮溝通。最后,那位同學(xué)犧牲在戰(zhàn)場(chǎng)。講到這里,齊震寰摸著胸口,眼角也濕潤(rùn)了。 
    齊老告訴記者,他沒有見過(guò)陳納德將軍,但時(shí)常聽到他的消息。陳納德將軍有專門翻譯,就是陳香梅女士。那時(shí),陳香梅女士是翻譯官里的焦點(diǎn)人物,也是他們一批年輕人談?wù)摰膶?duì)象之一。 
    火線突擊,學(xué)會(huì)使用各種武器 
    突擊隊(duì)員學(xué)習(xí)內(nèi)容主要是美軍的作戰(zhàn)方式、空降作戰(zhàn)技術(shù)及各種武器的使用。 
    美國(guó)教官給突擊隊(duì)員講解武器前,齊震寰都要事先學(xué)習(xí),以便更準(zhǔn)確地給戰(zhàn)士們翻譯。齊老說(shuō),部隊(duì)的每一樣武器,他都不知道試了多少遍。 
    他所在第12分隊(duì)的編制相當(dāng)于一個(gè)連,約有130余人,但火力配備相當(dāng)充足,為營(yíng)級(jí)裝備,卡賓槍、迫擊炮、沖鋒槍、狙擊步槍、輕重機(jī)槍等一應(yīng)俱全。隊(duì)內(nèi)有8名美軍教官,但只有2名翻譯。作業(yè)時(shí),先由美軍軍官做武器使用示范,隨后進(jìn)行講解,通過(guò)翻譯傳達(dá)給突擊隊(duì)員。 
    講到這里,齊老將雙手抬起,作卡賓槍射擊狀,嘴里還發(fā)出“噠噠”的聲音。他說(shuō),卡賓槍是當(dāng)時(shí)比較先進(jìn)的武器,“很好用的! 
    剛要上戰(zhàn)場(chǎng),日本投降了 
    雖然是一名翻譯,齊震寰也隨時(shí)準(zhǔn)備投入戰(zhàn)斗,和空降突擊隊(duì)一起深入到敵人后方。突擊隊(duì)是按訓(xùn)練批次投入戰(zhàn)場(chǎng),一次駐地忽然戒嚴(yán),任何人不得隨意出入,齊震寰都不知道發(fā)生了什么事。3天后,他才知道是編號(hào)為8、9、10的3個(gè)分隊(duì)參加戰(zhàn)斗去了。想著下次任務(wù)就可能輪到自己所在的12分隊(duì),齊震寰心里異常激動(dòng)。但不久之后,日本就宣布投降了。 
    京戲票友,退休生活很安寧 
    1953年,齊震寰進(jìn)入武漢鋼鐵學(xué)校(武漢科技大學(xué)前身),成為一名物理老師,一直到1990年退休。 
    齊老喜歡京戲,常去學(xué)校老干部活動(dòng)中心唱戲,每周兩次。曾與齊老做過(guò)鄰居的武科大的劉老師介紹,齊老的二胡和京胡也拉得有板有眼。 
(本文已被瀏覽 3310 次)
關(guān)于我們
服務(wù)項(xiàng)目
專業(yè)能力
翻譯技術(shù)
人才招募
在線詢價(jià)
聯(lián)系我們
Copyright © 2000-2009 成都博雅
翻譯公司
All rights reserved.