翻譯公司
   
  英語(yǔ)翻譯
  韓語(yǔ)翻譯
  俄語(yǔ)翻譯
  西班牙語(yǔ)
  葡萄牙語(yǔ)
  意大利語(yǔ)
  阿拉伯語(yǔ)
捷 克 語(yǔ)
  印 尼 語(yǔ)
  匈牙利語(yǔ)
  丹 麥 語(yǔ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


首頁(yè) >日語(yǔ)翻譯
翻譯公司

日語(yǔ)翻譯公司、日文翻譯公司技術(shù)服務(wù)
成都博雅翻譯公司是一家從事翻譯服務(wù)的專業(yè)機(jī)構(gòu),吸納了各行各業(yè),有志于翻譯事業(yè)的人才,他們大多都有碩博士學(xué)位,日語(yǔ)已愈來(lái)愈廣泛地應(yīng)用于各個(gè)領(lǐng)域。成都博雅的日語(yǔ)翻譯這一領(lǐng)域從業(yè)數(shù)年,有著良好的日語(yǔ)加漢語(yǔ)修養(yǎng),為客戶解決了一個(gè)又一個(gè)難題;口譯人員能口齒伶俐、思路敏捷、言辭達(dá)意、出色地完成每一次商務(wù)會(huì)晤、交流與談判。

 

日語(yǔ)翻譯服務(wù)領(lǐng)域:
機(jī)械類翻譯 貿(mào)易類翻譯 能源類翻譯 金融類翻譯 冶金建筑翻譯
文學(xué)類翻譯 新聞?lì)惙g 稅務(wù)類翻譯 通信類翻譯 標(biāo)書樓書翻譯
汽車類翻譯 經(jīng)濟(jì)類翻譯 化工類翻譯 商務(wù)類翻譯 員工手冊(cè)翻譯
電子類翻譯 法律類翻譯 專利類翻譯 投資類翻譯 醫(yī)藥類翻譯 ……

以及大型設(shè)備、生產(chǎn)線的產(chǎn)品說(shuō)明、 操作手冊(cè) ,項(xiàng)目招標(biāo)、投標(biāo);市場(chǎng)調(diào)研 報(bào)告、財(cái)經(jīng)分析,技術(shù)專利,出國(guó)申請(qǐng)資料、公證資料、蓋章,法律文件、公司介紹;電影、電視劇本, 錄像帶,VCD等音頻、視頻的翻譯錄制和編輯等,以及各種口譯,國(guó)際會(huì)議的同聲傳譯及各種談判的口筆 服務(wù)、商務(wù)旅游、外貿(mào)英語(yǔ)翻譯、訪問(wèn)翻譯陪同服務(wù)等。

日語(yǔ)(日文)是世界第6大語(yǔ)言,使用人口超過(guò)1.2億。然而,日語(yǔ)在日本以外的地區(qū)很少有人使用。從語(yǔ)言學(xué)上來(lái)說(shuō),日本近乎是一個(gè)單一的民族,99%以上的人口使用同一種語(yǔ)言。
日語(yǔ)的書寫系統(tǒng)來(lái)自于漢語(yǔ)。漢語(yǔ)書寫在五、六世紀(jì)某個(gè)時(shí)候被介紹到日本去時(shí),日本用從漢字改變而來(lái)的平假名和片假名這兩個(gè)語(yǔ)音書寫體對(duì)漢語(yǔ)書寫體進(jìn)行了補(bǔ)充。日語(yǔ)不僅有豐富的本土產(chǎn)生的詞匯,它還有許多源自中文、英語(yǔ)和其他歐洲語(yǔ)言的外來(lái)語(yǔ)。
日本人發(fā)展了一個(gè)具有完整體系的敬語(yǔ)(日語(yǔ)叫keigo),它用以表示談話者對(duì)談話對(duì)象的尊重。這里涉及不同程度的語(yǔ)言,敬語(yǔ)的熟練使用者有廣泛的可供選擇的詞匯和表達(dá)方式,以便產(chǎn)生所希望的禮貌程度。一個(gè)簡(jiǎn)單的句子可以有20多種表達(dá)方式,這要取決于談話者與談話對(duì)象之間的相對(duì)地位關(guān)系。


日語(yǔ)翻譯 日文翻譯服務(wù)領(lǐng)域:

合同 協(xié)議 專利 法律翻譯
財(cái)經(jīng) 簡(jiǎn)介 手冊(cè) 經(jīng)貿(mào)翻譯
展會(huì) 報(bào)道 說(shuō)明 商務(wù)翻譯
體育 運(yùn)動(dòng) 比賽 奧運(yùn)翻譯
影視 廣告 期刊 圖書翻譯
建筑 標(biāo)書 設(shè)備 工程翻譯
文化 藝術(shù) 演出 文學(xué)翻譯
電子 通信 數(shù)據(jù) 科技翻譯
論文 教育 民政 社科翻譯
生物 化工 醫(yī)療 醫(yī)學(xué)翻譯
銀行 保險(xiǎn) 證券 金融翻譯
交傳 會(huì)議 演講 同聲傳譯
電力 農(nóng)業(yè) 交通 汽車翻譯
外交 軍事 文獻(xiàn) 資料翻譯
石油 機(jī)械 環(huán)保 能源翻譯
酒店 娛樂(lè) 餐飲 旅游翻譯
廣告 手語(yǔ) 聽譯 錄音翻譯
網(wǎng)站 軟件 多媒體 本地化