翻譯項目分類 |
|
|
|
|
|
翻譯項目分類 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
翻譯項目名稱:
中國哲學論文翻譯
|
翻譯項目品牌:
博雅翻譯
|
翻譯項目編號:
ZXLW002
|
現(xiàn)實交易價格:
¥180.00
|
網(wǎng)上交易價格:
¥150.00
|
計價單位:
人民幣:元/千字
|
翻譯項目人氣:瀏覽
3223
次 訂購
19
次 |
 |
|
|
翻譯項目簡介 |
 |
|
|
中國哲學 中華民族的哲學。它致力于研究世界的本原和古今歷史演變的規(guī)律,形成了自己獨具民族特色的自然觀、歷史觀、倫理觀、認識論和方法論。
|
|
|
詳細說明 |
 |
|
|
中國哲學的特點 中國哲學在世界哲學史上是獨立發(fā)展的哲學類型之一。與其他類型的哲學相比,有如下特點: 、俜饨〞r代的哲學有比較充分的發(fā)展。中國哲學始于先秦,歷史悠久,與同時期世界其他地區(qū)的哲學相比,屬于少數(shù)達到較高水平的哲學形態(tài)之一。進入封建社會后,由于科學技術(shù)在世界范圍內(nèi)長期處于領先地位,封建統(tǒng)治秩序相對穩(wěn)定,故中國哲學在殷周哲學的基礎上,繼續(xù)發(fā)展,形成了歷史久遠,具有較高形態(tài)的封建社會的哲學。而同時代的其他國家和地區(qū),哲學處于相對貧困的狀態(tài),只是在近代歐洲,文藝復興運動后,哲學遂逐漸發(fā)展。 、谥袊饨ㄉ鐣恼軐W主要同經(jīng)學相結(jié)合,而不是同神學相結(jié)合。在中國封建社會,宗教神學雖比較活躍,但未能占據(jù)統(tǒng)治地位。中國哲學一直以儒學為正統(tǒng),儒學雖因襲了傳統(tǒng)的天命觀念,但著眼于現(xiàn)實社會,不注重彼岸世界;強調(diào)道德教育而非宗教說教。一些具有唯物主義傾向的思想家以“正統(tǒng)”自居,批判宗教神學觀點。而在西方,中世紀時神學占據(jù)了統(tǒng)治地位,哲學成為神學的婢女,唯物主義思想只能披上宗教外衣或以宗教異端的形式存在。 ③中國傳統(tǒng)哲學與倫理學聯(lián)系密切,本體論、認識論同道德論相互滲透,具有濃厚的倫理色彩。在先秦時代,諸子百家中儒、道、墨、法等諸家都以天道觀為其倫理學說的理論依據(jù)。秦漢以后儒學被奉為正統(tǒng),無論是董仲舒的天人感應論還是王弼的“名教出于自然”的主張,都是通過各自的本體論為儒家的綱常倫理作出論證。在宋明理學中,本體論、認識論與道德論的結(jié)合更為顯著。張載以氣為萬物本原,宣揚“民吾同胞,物吾與也”的仁愛精神,二程和朱熹以理為本體,強調(diào)天理即是人倫的最高原則。在中國哲學中,認識論也往往和道德認識、道德修養(yǎng)相聯(lián)系。孟子的“思誠”,荀子的“虛壹而靜”,程朱的“格物致知”,陸王的“發(fā)明本心”無不既是求知方法又是道德修養(yǎng)方法。 、苤袊軐W的思維方式傾向于整體性、有機性與連續(xù)性。中國哲學具有豐富的樸素辯證法的思維傳統(tǒng),許多哲學家運用不同的術(shù)語表達了他們的辯證思想,如老子的“反者道之動”,《易傳》提出“一陰一陽之謂道”,宋明理學家提出的“一物兩體”、“分一為二,合二以一”等。他們把宇宙的演化視為一系列生成、轉(zhuǎn)化的過程,把天地、萬物、動、靜、形、神視為相互區(qū)別又相互聯(lián)系的矛盾統(tǒng)一體。 、葜袊軐W有自己獨特的傳統(tǒng)概念范疇。中國哲學這些獨特的概念范疇如:道、氣、理、神、虛、誠、明、體、用、太極、陰陽等。凝結(jié)著中國思想家的智慧。在中國哲學長期的歷史發(fā)展過程中,這些范疇被不斷地充實、豐富,賦予新的內(nèi)容,圍繞這些范疇展開了深入的討論,將中國哲學的理論思維水平不斷提高。中國哲學對于人類文化的發(fā)展也作出了有益的貢獻,傳播到周圍的國家和地區(qū)如日本、朝鮮、越南及東南亞國家,并在全世界范圍內(nèi)產(chǎn)生了廣泛而深遠的影響。
|
|
|
|
|
|
|
|