翻譯項(xiàng)目分類 |
|
|
|
|
|
翻譯項(xiàng)目分類 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
翻譯項(xiàng)目名稱:
阿拉伯語(yǔ)翻譯
|
翻譯項(xiàng)目品牌:
博雅阿拉伯語(yǔ)翻譯
|
翻譯項(xiàng)目編號(hào):
|
現(xiàn)實(shí)交易價(jià)格:
¥320.00
|
網(wǎng)上交易價(jià)格:
¥300.00
|
計(jì)價(jià)單位:
人民幣:元/千字
|
翻譯項(xiàng)目人氣:瀏覽
2808
次 訂購(gòu)
0
次 |
 |
|
|
翻譯項(xiàng)目簡(jiǎn)介 |
 |
|
|
阿拉伯語(yǔ)即阿拉伯民族的語(yǔ)言,屬于閃含語(yǔ)系閃語(yǔ)族,使用阿拉伯文,主要通行于中東和北非地區(qū),現(xiàn)為27個(gè)亞非國(guó)家及4個(gè)國(guó)際組織的官方語(yǔ)言。以阿拉伯語(yǔ)作為母語(yǔ)的人數(shù)超過(guò)二億一千萬(wàn)人,同時(shí)阿拉伯語(yǔ)為全世界穆斯林的宗教語(yǔ)言。阿拉伯語(yǔ)因分布廣闊,因此各個(gè)地區(qū)都有其方言,而“標(biāo)準(zhǔn)”阿拉伯語(yǔ)則是以伊斯蘭教經(jīng)典《古蘭經(jīng)》為準(zhǔn)。
|
|
|
詳細(xì)說(shuō)明 |
 |
|
|
綜述 阿拉伯語(yǔ)( اللغة العربية )即阿拉伯民族的語(yǔ)言,屬于閃含語(yǔ)系閃語(yǔ)族,主要通行于中東和北非地區(qū),為下列二十二國(guó)的官方語(yǔ)言:沙特阿拉伯、也門、阿聯(lián)酋、阿曼、科威特、巴林、卡塔爾、伊拉克、敘利亞、約旦、黎巴嫩、巴勒斯坦、埃及、蘇丹、利比亞、突尼斯、索馬里、吉布提、毛里塔尼亞、科摩羅、阿爾及利亞和摩洛哥。此外,中國(guó)部分回族人也會(huì)說(shuō)阿拉伯語(yǔ)。以阿拉伯語(yǔ)作為母語(yǔ)的人數(shù)超過(guò)二億一千萬(wàn)人;同時(shí)阿拉伯語(yǔ)為全世界穆斯林的宗教語(yǔ)言,伊斯蘭教經(jīng)典《古蘭經(jīng)》就是用阿拉伯語(yǔ)書寫與傳播的,穆斯林或多或少能懂阿拉伯語(yǔ)。  阿拉伯語(yǔ)源自一種古老語(yǔ)言閃米特語(yǔ),公元5世紀(jì)前后,在北方方言的基礎(chǔ)上形成了統(tǒng)一的阿拉伯語(yǔ)文學(xué)語(yǔ)言。7世紀(jì)隨著伊斯蘭教的傳播和阿拉伯帝國(guó)的興起與擴(kuò)張,以及阿拉伯人和伊斯蘭教傳入其他國(guó)家,這種語(yǔ)言很快成為東起印度河,西到直布羅陀,南到北非,北至里海這一廣大地區(qū)信奉伊斯蘭教的各民族的通用語(yǔ);在歐洲中古世紀(jì),它是保存希臘文化和溝通東西方文化的媒介語(yǔ)。  阿語(yǔ)依照各國(guó)、各地的不同存在方言。在阿拉伯半島的南部沿海,阿語(yǔ)有若干方言,這些方言統(tǒng)稱為南阿拉伯語(yǔ),南阿拉伯語(yǔ)與北阿拉伯語(yǔ)差異之大以至人們認(rèn)為是一門獨(dú)立語(yǔ)言。另外西北非的摩洛哥方言和中東方言交談也不能互相理解。但是《古蘭經(jīng)》作為阿語(yǔ)的經(jīng)典與范本保證了阿語(yǔ)的發(fā)展和規(guī)范的統(tǒng)一,各個(gè)方言區(qū)的人交流可以使用古典阿拉伯語(yǔ)的書寫文本。因此阿拉伯語(yǔ)有以《古蘭經(jīng)》語(yǔ)言作為規(guī)范的標(biāo)準(zhǔn)阿拉伯語(yǔ)( الفصحى )和各地方言土語(yǔ)(العامّية )的重大區(qū)分。標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)通用于阿拉伯各國(guó)的文學(xué)、教育、書刊、廣播、會(huì)議、公文、函件以及各種國(guó)際交往場(chǎng)合。方言多用于各國(guó)民間的日常口語(yǔ),有埃及、敘利亞、伊拉克、沙特阿拉伯、也門、突尼斯、阿爾及利亞、摩洛哥8大支,其中以埃及方言影響最大。  العربية al-ʻarabiyyah  發(fā)音:IPA: /alˌʕa.raˈbij.ja/  總使用人數(shù):2.06 億(根據(jù)民族語(yǔ), 1998年對(duì)所有方言的母語(yǔ)使用者統(tǒng)計(jì));2.86 億(CIA World Factbook 2004年統(tǒng)計(jì)所有阿拉伯國(guó)家人口),剔除其他國(guó)家的阿拉伯少數(shù)用者和雙語(yǔ)使用者  排名:5(母語(yǔ)) 排名稍前于葡萄牙語(yǔ)和孟加拉語(yǔ)  語(yǔ)系:閃含語(yǔ)系 亞非語(yǔ)系 閃米特語(yǔ)族 中閃米特語(yǔ)支 SouthCentralSemitic 阿拉伯語(yǔ)    阿拉伯語(yǔ)書法欣賞 語(yǔ)言地位:聯(lián)合國(guó)工作語(yǔ)言  使用阿拉伯語(yǔ)的國(guó)際組織  聯(lián)合國(guó),阿拉伯國(guó)家聯(lián)盟,伊斯蘭會(huì)議組織,非洲聯(lián)盟  阿拉伯語(yǔ)管理機(jī)構(gòu)  埃及:Academy of the Arabic Language - مجمع اللغة العربية  阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)言代碼  ISO 639-1: ar  ISO 639-2: ara  ISO/DIS 639-3: ara — 阿拉伯語(yǔ) (一般)  個(gè)別的代碼可參看en:varieties of Arabic 編輯本段歷史與貢獻(xiàn) 阿拉伯語(yǔ)源自古語(yǔ)言閃米特語(yǔ),公元5世紀(jì)前后,在北方方言的基礎(chǔ)上形成了統(tǒng)一的阿拉伯語(yǔ)文學(xué)語(yǔ)言。公元6世紀(jì)開始便有古阿拉伯語(yǔ)的文獻(xiàn),7世紀(jì)隨著伊斯蘭教和阿拉伯帝國(guó)的興起,及阿拉伯人和伊斯蘭教傳入其他國(guó)家,阿拉伯語(yǔ)完全取代了伊拉克、敘利亞、埃及和北非從前使用的語(yǔ)言。許多語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為阿語(yǔ)是閃語(yǔ)系中最接近閃米特祖語(yǔ)的。這種語(yǔ)言很快成為東起印度河,西到直布羅陀,南到北非,北至里海這一廣大地區(qū)信奉伊斯蘭教的各民族的通用語(yǔ);在歐洲中古世紀(jì),它是保存希臘文化和溝通東西方文化的媒介語(yǔ)。阿拉伯帝國(guó)衰亡后,阿拉伯語(yǔ)的使用地區(qū)大大收縮,但它對(duì)亞、非、歐許多地區(qū)產(chǎn)生過(guò)巨大的文化影響。如波斯語(yǔ)、土耳其語(yǔ)、烏爾都語(yǔ)、印度尼西亞語(yǔ)、斯瓦希里語(yǔ)、豪薩語(yǔ)等36種語(yǔ)言都曾大量吸收了阿拉伯語(yǔ)詞,并用阿拉伯字母拼寫,其中波斯語(yǔ)、烏爾都語(yǔ)以及中國(guó)的維吾爾語(yǔ)等現(xiàn)在仍然使用這種字母。阿拉伯語(yǔ)有元音8個(gè),輔音28個(gè),以多頂音和喉音為其特色。因?yàn)樵谑澜缰T語(yǔ)言中獨(dú)具dad(達(dá)德)這個(gè)頂音而有達(dá)德語(yǔ)之稱。  阿拉伯語(yǔ)是阿拉伯民族的生活用語(yǔ),也是全世界近十五億穆斯林履行宗教功課所使用的語(yǔ)言,每天在世界任何一個(gè)角落都能聽到用阿語(yǔ)誦讀“安勞呼艾克拜爾”(الللهاكبر,真主至大)的同一聲音。在中世紀(jì)的數(shù)百年期間,阿語(yǔ)曾是整個(gè)文明世界學(xué)術(shù)文化所使用的語(yǔ)言之一。在9-12世紀(jì)用阿語(yǔ)寫成的著作,包括哲學(xué)、醫(yī)學(xué)、歷史、宗教、天文、地理各方學(xué)科,比較其它語(yǔ)言占有很大比例。西歐的語(yǔ)言中至今仍有許多阿語(yǔ)詞匯,足以說(shuō)明阿語(yǔ)對(duì)人類文明所產(chǎn)生的影響和推動(dòng)作用。  在世界語(yǔ)言中,除拉丁字母外,阿語(yǔ)是應(yīng)用最廣泛的一套字母,使用阿語(yǔ)字母的語(yǔ)言有:有波斯語(yǔ)、阿富汗語(yǔ)、普什圖語(yǔ)、烏爾都語(yǔ)、一部分突厥語(yǔ)、柏柏爾語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)以及中國(guó)境內(nèi)的維吾爾語(yǔ)、哈薩克語(yǔ)、烏茲別克語(yǔ)等。阿拉伯半島是阿語(yǔ)的發(fā)祥地,阿拉伯人走到哪里就把阿語(yǔ)帶到哪里!豆盘m經(jīng)》的降示,使阿語(yǔ)大放異彩,《古蘭經(jīng)》通俗優(yōu)美、朗朗上口,讀起來(lái)鏗鏘有力,被視為伊斯蘭教的百科全書。成為后來(lái)語(yǔ)法、修辭學(xué)家創(chuàng)制語(yǔ)法、修辭的根本依據(jù),也是詩(shī)人吟詩(shī)作賦的最佳范本。至今在阿拉伯國(guó)家大專院校所用教科書的經(jīng)典范文均來(lái)自《古蘭經(jīng)》。  人類語(yǔ)言的產(chǎn)生意味著燦爛多姿的人類文化的開始。一般說(shuō)來(lái),文化和語(yǔ)言是共生的,語(yǔ)言是文化產(chǎn)生和發(fā)展的關(guān)鍵,文化的發(fā)展反過(guò)來(lái)又促進(jìn)語(yǔ)言更加豐富和細(xì)密。語(yǔ)言和宗教文化關(guān)系是密不可分的,而阿語(yǔ)正是在此基礎(chǔ)上,經(jīng)過(guò)1500年的漸變,和語(yǔ)法家、學(xué)者在以《古蘭經(jīng)》為準(zhǔn)則基礎(chǔ)上不斷地完善,在世界不同語(yǔ)種中,阿語(yǔ)成為既古老又年輕的立體型語(yǔ)言。 編輯本段特點(diǎn) 阿語(yǔ)依照各國(guó)、各地的不同存在方言,在阿拉伯半島的南部沿海,阿語(yǔ)有若干方言,這些方言統(tǒng)稱為南阿拉伯語(yǔ),南阿拉伯語(yǔ)與北阿拉伯語(yǔ)差異之大以至人們認(rèn)為是一門獨(dú)立語(yǔ)言。另外西北非的馬格里布方言和中東方言交談也不能互相理解。但是《古蘭經(jīng)》作為阿語(yǔ)的經(jīng)典與范本保證了阿語(yǔ)的發(fā)展和規(guī)范的統(tǒng)一,各個(gè)方言區(qū)的人交流可以使用古典阿拉伯語(yǔ)的書寫文本。  阿拉伯語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)形式稱作夫斯哈(الفصحى),使得各地住民能夠交流。阿拉伯語(yǔ)是世界上的一種重要語(yǔ)言,也是聯(lián)合國(guó)的工作語(yǔ)言之一。 編輯本段語(yǔ)法 有一種流行的說(shuō)法:阿拉伯人善用舌,希臘人善用腦、中國(guó)人善用手。阿拉伯人是極富于用口頭表達(dá)思想感情的,大家熟悉的阿拉伯文學(xué)巨著《一千零一夜》就是最好的說(shuō)明。它最初是口頭文學(xué),后經(jīng)許多民間藝人、文人學(xué)士幾百年的收集、提煉加工而成 。整個(gè)故事的形式就是用阿拉伯口語(yǔ)表達(dá)的:山德魯茲的聰明、辛巴達(dá)的勇敢、阿拉丁的智慧,加上阿拉伯人的性格豪放及肢體語(yǔ)言相結(jié)合,使阿拉伯語(yǔ)富有很強(qiáng)的表達(dá)感染力,至今阿拉伯語(yǔ)還有“夜聊”(سهرة)的這一專用詞。  學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ)的人都知道,有一本大型阿語(yǔ)詞典就被稱為《阿拉伯人之舌》。阿語(yǔ)沒(méi)有元音字母,元音是通過(guò)給輔音字母標(biāo)符號(hào)稱為“動(dòng)符”的方法體現(xiàn)。顧名思義 ,阿語(yǔ)是一種充滿活力,富有動(dòng)感的語(yǔ)言。學(xué)習(xí)時(shí)抓住這一特點(diǎn),不斷進(jìn)行大量口腔運(yùn)動(dòng)。  阿拉伯語(yǔ)輔音音位   唇音 齒間音 舌尖音 咽化舌尖音 舌面音 舌根音 小舌音 咽音 喉音  塞音清     t t   k q   ʔ  塞音濁 b   d d dʒ¹          擦音清  f  θ s s ̴    ʃ   ħ h  擦音濁   ð z ð̴   ɣ    ʕ    鼻音 m    n              邊音     l              顫音      r              半元音 w      j            [l]在神的名字中(/ʔallaːh/)讀作[l̴]   唇音 齒間音 舌尖音 咽化舌尖音 舌面音 舌根音 小舌音 咽音 喉音  鼻音 m   n              塞音 清     t t̴   k q   ʔ  濁 b   d d̴ dʒ¹          擦音 清 f θ s s̴ ʃ x   ħ h  濁   ð z ð̴   ɣ   ʕ    邊音     l²              顫音     r              半元音         j w        [dʒ] 在埃及的方言中是舌根塞音 [g]。在北非的許多地區(qū)和黎巴嫩,這個(gè)音位讀作 [ʒ] 。 [l] 在神的名字中(/ʔallaːh/)讀作[l̴]。       阿拉伯文字是一種音位文字,4世紀(jì)由閃語(yǔ)族西支的音節(jié)文字發(fā)展而來(lái),自右而左橫寫。共有28個(gè)輔音字母,除其中有3個(gè)可兼起元音作用外,無(wú)專作元音用的字母,可在字母上方、下方加符號(hào)表示,但這些符號(hào)通常是省略,只在初級(jí)啟蒙書中和《古蘭經(jīng)》版本中出現(xiàn)。阿語(yǔ)28個(gè)字母發(fā)音部位,很有動(dòng)感,聲音響亮。語(yǔ)音的特點(diǎn)是 :(1)喉音、頂音和咝字音多。(2)有長(zhǎng)音和短音的區(qū)別。(3)有疊音。(4)冠詞的不同讀法。特別是六個(gè)喉音字母ا ح خ ع غ ,另外有帶“哨”音和“嘶”音的字母,如:س ص 等,另有“舌顫音”或稱“舌彈音”ر,發(fā)音時(shí)由于舌頭在口腔多次快速?gòu)梽?dòng),將音發(fā)出,形成歡快悅耳的節(jié)奏。這個(gè)發(fā)音至今仍是阿拉伯婦女表達(dá)心中喜悅的一種特有方式。其它字母也各有特色,發(fā)音都具有鮮明的表達(dá)特征。歌德對(duì)《古蘭經(jīng)》的可讀性稱贊說(shuō):“《古蘭經(jīng)》是百讀不厭的,每讀一次,起初總覺(jué)得它更新鮮了,不久它就引人入勝,使人驚心動(dòng)魄,終于使人肅然起敬!  阿拉伯語(yǔ)的構(gòu)詞法有獨(dú)特的規(guī)則,每一詞匯大都有其內(nèi)部詞根和派生關(guān)系上的曲折變化,通常一個(gè)詞根可派生出若干含有不同時(shí)態(tài)的動(dòng)詞和不同含義的名詞。構(gòu)詞時(shí)先由幾個(gè)輔音搭成詞根框架,然后填進(jìn)不同的元音,或附加詞綴,便形成表示各種不同概念的派生詞(正是因?yàn)檫@個(gè)原因,阿拉伯語(yǔ)的書寫體系可以不表示元音,而由讀者自己去填入正確的元音。因在世界語(yǔ)種中獨(dú)具dad(達(dá)德)這一頂音而有“達(dá)德語(yǔ)”(a1—Lisan al—Dadiy)之稱乙語(yǔ)法分為詞法和句法兩大類:詞法主要研究詞的構(gòu)成、分類、性質(zhì)及其變化規(guī)律,句法主要研究句子結(jié)構(gòu)、類型、特點(diǎn)及句子中各種成分的語(yǔ)法格位。阿拉伯語(yǔ)分名詞、動(dòng)詞、虛詞三大類?勺髦髡Z(yǔ)、賓語(yǔ)的詞都列入名詞范疇。名詞有性、數(shù)、格、式(即確指或泛指)的區(qū)別,其在語(yǔ)句中的地位由詞尾的各種變化來(lái)顯示。動(dòng)詞有人稱、性、數(shù)、時(shí)態(tài)及語(yǔ)態(tài)等各種變化。實(shí)詞在句中的地位都由格的形式來(lái)顯示;語(yǔ)序有較大的靈活性,但修飾語(yǔ)只能緊跟在被修飾語(yǔ)之后。  問(wèn)候語(yǔ) مرحباً 你好  阿拉伯語(yǔ) مع السّلامة再見(jiàn)  أتمنى لكم السعادة 祝你愉快  مساء الخير 晚上好  مرحباً 嗨!  ما اسمكَ؟ 你叫什么?  اسمي. . . 我叫.......  الآنسة 小姐  السّيدة 夫人  السّيد 先生  إسمحْ لي أن أقدم بنفسي 請(qǐng)?jiān)试S我自我介紹。  أنا سعيد بلقائك 很高興見(jiàn)到你!  أنت من أي دولة ؟ 你是哪國(guó)人?  أين تَسكن؟ 你住在哪里?  أنا أسكن. . . 我住在……  لوسمحت勞駕  صباح الخير早上好  من أنت؟你是誰(shuí)? 編輯本段文字 自7世紀(jì)上半葉伊斯蘭創(chuàng)教以后近300年時(shí)間內(nèi),隨著阿拉伯人在半島以外的擴(kuò)張和外族語(yǔ)言的侵入,阿拉伯語(yǔ)方言逐漸形成了與文學(xué)語(yǔ)言的巨大差異,F(xiàn)在,阿拉伯語(yǔ)方言已發(fā)展為敘利亞、伊拉克、內(nèi)志和希賈茲、也門、埃及、突尼斯、阿爾及利亞、摩洛哥8大支,以埃及方言影響最大。  阿拉伯文字是一種音位文字,4世紀(jì)由閃語(yǔ)族西支的音節(jié)文字    阿拉伯語(yǔ) 發(fā)展而來(lái),共有28個(gè)輔音字母,元音沒(méi)有字母,需要標(biāo)識(shí)時(shí),可在字母上方、下方加符號(hào)表示。自右而左書寫。阿拉伯語(yǔ)的重要文獻(xiàn),7世紀(jì)以后的有伊斯蘭教的經(jīng)典《古蘭經(jīng)》,7世紀(jì)以前的如《懸詩(shī)》,在伊斯蘭教興起后追錄成文。自7世紀(jì)上半葉第一部阿拉伯文典籍《古蘭經(jīng)》問(wèn)世后,語(yǔ)言始規(guī)范化。隨著阿拉伯帝國(guó)的向外擴(kuò)張和伊斯蘭教的廣泛傳播,規(guī)范的阿拉伯語(yǔ)逐步在亞、非、歐三大洲的廣大穆斯林地區(qū)得到普及。它不僅成為阿拉伯人以外信奉伊斯蘭教的各民族為學(xué)習(xí)《古蘭經(jīng)》和伊斯蘭教理而必須學(xué)會(huì)和掌握的語(yǔ)言,而且成為伊斯蘭教各學(xué)科學(xué)者用以從事學(xué)術(shù)研究和著書立說(shuō)的工具。自8世紀(jì)至當(dāng)代,用阿拉伯語(yǔ)編纂成冊(cè)的各家各派的圣訓(xùn)經(jīng)、《古蘭經(jīng)》注、教法典籍、凱拉姆學(xué)著作以及后世各類伊斯蘭學(xué)術(shù)研究成果相繼問(wèn)世,浩瀚宏豐,廣為流傳,為傳播伊斯蘭教理和弘揚(yáng)伊斯蘭文化發(fā)揮了重要作用。9~13世紀(jì),阿拉伯語(yǔ)還曾是保存希臘文化和溝通東西方文化的媒介語(yǔ),用阿拉伯語(yǔ)寫成的哲學(xué)、醫(yī)學(xué)、天文學(xué)、數(shù)學(xué)、化學(xué)、光學(xué)等方面的著作傳入西歐后,其中不少成為高等學(xué)校的教科書,為歐洲近代自然科學(xué)的興起奠定了科學(xué)思想基礎(chǔ)。阿拉伯語(yǔ)借助《古蘭經(jīng)》的廣泛傳播,逐步發(fā)展形成了自己的語(yǔ)法學(xué)、修辭學(xué)、韻律學(xué)等學(xué)科,并對(duì)亞、非信奉伊斯蘭教各民族的語(yǔ)言產(chǎn)生了不同程度的影響。如在波斯語(yǔ)、土耳其語(yǔ)、烏爾都語(yǔ)、印度尼西亞語(yǔ)、斯瓦希里語(yǔ)、豪薩語(yǔ)等36種語(yǔ)言中都有大量的阿拉伯語(yǔ)借詞,其中波斯語(yǔ)、烏爾都語(yǔ)以及中國(guó)的維吾爾語(yǔ)等均用阿拉伯語(yǔ)字母拼寫。因《古蘭經(jīng)》以及各種贊主頌圣詞、祈禱詞均系阿拉伯語(yǔ),為操各種不同語(yǔ)言的穆斯林禮拜和履行各種宗教儀式時(shí)所必讀,故阿拉伯語(yǔ)又成為近10億人口的世界穆斯林通用的宗教語(yǔ)言。在中國(guó),不少阿拉伯語(yǔ)詞匯或短語(yǔ),還被廣泛應(yīng)用于伊斯蘭教經(jīng)堂教育和各族穆斯林的日常生活中。
|
|
|
|
|
|
|
|